Keskustelujen arkisto

Sivuja: 1
Kirjoittaja

Aihe: Aku Ankassa 4.4 Agricola-sarja

(4 viestiä)
TKal
Luin tänään lehdestä, että ensi viikon Akkarissa julkaistaan sarja, jossa käytetään Mikael Agricolan aikaista Suomen kirjakieltä. Sarjan nimi on "Setä Robertus Mailman caton päällä", ja siinä tullaan käyttämään joitakin melko hassulta kuulostavia ilmaisuja, esimerkiksi laajakuvatelevisio on vääntynyt muotoon "caucaa-näkywäisen cuwan machina, lawian cuwan canssa". Itse odotan kyseistä sarjaa innolla.

Mitä mieltä olette ideasta? Jos vastaat tähän lehden ilmestymisen jälkeen, kerro myös, mitä pidit itse sarjasta.

7-rivin sääntö on edelleen voimassa. Tosin tästä aiheesta on vaikea tehdä pitkää aloitusviestiä. Annetaan siis olla... Mutta ensi kerralla vähän pidempi, eikös. -Barks
Barksi
Kun kuulin asiasta ensikerran, oletin että tarinan on tehnyt Kari Korhonen ja aihe käsittelee Mikael Agricolaa. Mutta petyin pahasti.
Eli tarinan tekstit ovat ainoastaan vanhaa suomea, muuten ei Agricolaa tarinaan mitenkään liity (?). Mutta siitä huolimatta, mielenkiintoinen tarina luvassa.
Ja tarina nähdään ilmeisesti myös Aku Ankan nettisivuilla, tosin nyky-suomenkielisenä.
Crosby
No katsotaan miltä näyttää...
En nyt itse niin hirveän innostunut etukäteen ole...
Mutta sittenpähän näkee kun ilmestyy.
noutsi
Luin akkarista tämän tarinan, jossa käytettiin Mikael Agricolan aikaista suomen kieltä. Ihan hyvin sitä lukea pystyi, mutta piti vähän miettiä, mitä siinä oikein tarkoitetaan..
Sivuja: 1