To Frank Stajano:
>GIANFRANCO:
> You've found a secret for expanding days to 48 hours?
I just work in the night on it... yawn!...
>Perhaps you might plan some form of non-graphical, easily searchable,
>single-page roadmap of your whole site.
Telepathy? I'm working on it, indeed!
Thank you Frank! ;-)
Gianfranco Goria, cartoonist and comics divulger: (Email removed)
president of Anonima Fumetti - Italian cartoonists society: (Email removed)
http://www.alpcom.it/fumetti/
Author
Topic: 199605
(235 messages)
Fumetti
To Frank.
Message 136 -
1996-05-19 at 02:00:43
Harry Fluks
Non-Disney Barks stories
Message 137 -
1996-05-19 at 17:29:22
MARCO:
> What non-Disney comics did ever Barks write and/or draw? Are they to
> be found somewhere on the data-base?
I said before that I didn't put these non-Disney stories in
the database yet (so we're even, Marco! 8-).
I found an index somewhere in the back of my computer.
The descriptions of the stories are in Dutch. If there is
enough interest, I can translate these to English, and include
the list in the Disney comics Database.
I think the index is small enough to include it here:
--start--
All stories script+art by Barks, except where noted ("rewrit" = rewriting
of the script)
Date = the date Barks issued his work to the editor
(Source: Michael Barrier)
Issue Pages Title or <Dutch description> Date
[Our Gang (Barney Bear and Benny Burro)]
OG 8 8 <bevers bouwen dam> 43-06-30 [3 rows]
OG 9 8 <berggeit> 43-08-12 [3 rows]
OG 10 8 <de mooiste vogel ter wereld> 43-10-09 [3 rows]
OG 11 8 <berg-hoorn> 43-12-16
OG 12 8 <elandjacht> 44-02-07
OG 13 8 <satan, het wilde paard> 44-04-19
OG 14 8 <schaapherder barney> 44-07-11
OG 15 8 <stierenvechter> 44-09-07
OG 16 8 <bijenboom> 44-11-02
OG 17 8 <woestijn zonder water> 45-01-06
OG 18 6 <serenade voor senorita> 45-02-20
OG 19 6 <schildpad> 45-04-14
OG 20 6 <ziekte uit oud boek> 45-06-13
OG 21 8 <winterslaap op skihelling> 45-08-10 [3 rows]
OG 22 8 <barneys neef uit alaska> 45-10-10
OG 23 8 <stilte... hoofdpijn> 45-12-10
OG 24 8 <geiser in yellowstone> 46-02-18
OG 25 8 <jacht met pijl en boog> 46-03-20
OG 26 8 <pelikaan steelt vis> 46-04-13
OG 27 8 <hondevanger> 46-05-24
OG 28 8 <schilderijenwedstrijd> 46-06-10
OG 29 8 <goud aan einde regenboog> 46-07-08
OG 30 8 <golfballen op meerbodem> 46-08-20 [art + rewrit]
OG 31 8 <boxlessen> 46-09-20 [art + rewrit]
OG 32 8 <klepto klippo> 46-10-12 [art + rewrit]
OG 33 8 <rijke oom grizzly> 46-11-18 [art + rewrit]
OG 34 8 <barney verkoopt zijn huis> 47-01-02 [art + rewrit]
OG 35 8 <tuingraven> 47-01-15
OG 36 8 <horloges verdwijnen> 47-01-28
[Our Gang (Happy Hound)]
OG 9 8 <happy gaat vissen> 43-07-31 [3 rows]
OG 11 6 <wolf bezoekt moeder> 43-10-30
[Porky Pig Oneshot]
OS 48 24 Porky of the Mounties 44-03-21 [art only]
[New Funnies (Andy Panda)]
NF 76 10 <leeuwetemmer> 43-01-16 [art only] [3 rows]
[Tom and Jerry Summer Fun (Droopy)]
TJSF 1 8 <mascotte voor schip> 53-08-13 [script only]
[Tom and Jerry Winter Carnival (Droopy)]
TJWC 1 8 <vossejacht> 52-03-06 [script only]
TJWC 2 8 <serum dragen> 53-03-19 [script only]
--end--
The "Our Gang" stories are currently reprinted in the Dutch
"Tom & Jerry" monthly, which is an exact copy of the Swedish
publication (Semic Press). Maybe there is a similar comic
in Norway?
--Harry.
--------------------------------
End of Disney comics Digest V96 Issue #106
******************************************
> What non-Disney comics did ever Barks write and/or draw? Are they to
> be found somewhere on the data-base?
I said before that I didn't put these non-Disney stories in
the database yet (so we're even, Marco! 8-).
I found an index somewhere in the back of my computer.
The descriptions of the stories are in Dutch. If there is
enough interest, I can translate these to English, and include
the list in the Disney comics Database.
I think the index is small enough to include it here:
--start--
All stories script+art by Barks, except where noted ("rewrit" = rewriting
of the script)
Date = the date Barks issued his work to the editor
(Source: Michael Barrier)
Issue Pages Title or <Dutch description> Date
[Our Gang (Barney Bear and Benny Burro)]
OG 8 8 <bevers bouwen dam> 43-06-30 [3 rows]
OG 9 8 <berggeit> 43-08-12 [3 rows]
OG 10 8 <de mooiste vogel ter wereld> 43-10-09 [3 rows]
OG 11 8 <berg-hoorn> 43-12-16
OG 12 8 <elandjacht> 44-02-07
OG 13 8 <satan, het wilde paard> 44-04-19
OG 14 8 <schaapherder barney> 44-07-11
OG 15 8 <stierenvechter> 44-09-07
OG 16 8 <bijenboom> 44-11-02
OG 17 8 <woestijn zonder water> 45-01-06
OG 18 6 <serenade voor senorita> 45-02-20
OG 19 6 <schildpad> 45-04-14
OG 20 6 <ziekte uit oud boek> 45-06-13
OG 21 8 <winterslaap op skihelling> 45-08-10 [3 rows]
OG 22 8 <barneys neef uit alaska> 45-10-10
OG 23 8 <stilte... hoofdpijn> 45-12-10
OG 24 8 <geiser in yellowstone> 46-02-18
OG 25 8 <jacht met pijl en boog> 46-03-20
OG 26 8 <pelikaan steelt vis> 46-04-13
OG 27 8 <hondevanger> 46-05-24
OG 28 8 <schilderijenwedstrijd> 46-06-10
OG 29 8 <goud aan einde regenboog> 46-07-08
OG 30 8 <golfballen op meerbodem> 46-08-20 [art + rewrit]
OG 31 8 <boxlessen> 46-09-20 [art + rewrit]
OG 32 8 <klepto klippo> 46-10-12 [art + rewrit]
OG 33 8 <rijke oom grizzly> 46-11-18 [art + rewrit]
OG 34 8 <barney verkoopt zijn huis> 47-01-02 [art + rewrit]
OG 35 8 <tuingraven> 47-01-15
OG 36 8 <horloges verdwijnen> 47-01-28
[Our Gang (Happy Hound)]
OG 9 8 <happy gaat vissen> 43-07-31 [3 rows]
OG 11 6 <wolf bezoekt moeder> 43-10-30
[Porky Pig Oneshot]
OS 48 24 Porky of the Mounties 44-03-21 [art only]
[New Funnies (Andy Panda)]
NF 76 10 <leeuwetemmer> 43-01-16 [art only] [3 rows]
[Tom and Jerry Summer Fun (Droopy)]
TJSF 1 8 <mascotte voor schip> 53-08-13 [script only]
[Tom and Jerry Winter Carnival (Droopy)]
TJWC 1 8 <vossejacht> 52-03-06 [script only]
TJWC 2 8 <serum dragen> 53-03-19 [script only]
--end--
The "Our Gang" stories are currently reprinted in the Dutch
"Tom & Jerry" monthly, which is an exact copy of the Swedish
publication (Semic Press). Maybe there is a similar comic
in Norway?
--Harry.
--------------------------------
End of Disney comics Digest V96 Issue #106
******************************************
Arthur De Wolf
Egmont Publishing Service Again
Message 138 -
1996-05-19 at 18:34:53
Hi!
PER GRUBERT:
You said that the Egmont Group publishes magazines in around 25
different countries. Can you tell us more about the Egmont Group, EPS
and those countries?!?
Bye!
Arthur de Wolf --- Roosendaal, the Netherlands
email: <(Email removed)> or <(Email removed)>
homepage: http://www.pi.net/~wolfman/disney (still under construction)
"I don't suffer from insanity. I enjoy every minute of it."
PER GRUBERT:
You said that the Egmont Group publishes magazines in around 25
different countries. Can you tell us more about the Egmont Group, EPS
and those countries?!?
Bye!
Arthur de Wolf --- Roosendaal, the Netherlands
email: <(Email removed)> or <(Email removed)>
homepage: http://www.pi.net/~wolfman/disney (still under construction)
"I don't suffer from insanity. I enjoy every minute of it."
RMorris306
Disney comics Digest V96 #106
Message 139 -
1996-05-19 at 20:45:03
Marco Barlotti wrote:
<<Hey, hey, I know that most people on this list have a vast and deep
knowledge, but please DO give a helping hand also to us poor ignorants.
What's this Barney Bear affair coming up now? Is this a Hanna-Barbera cartoon
character which became a comic hero (no, that was either Yoghi Bear or Barney
Rubble, so it must be sumpin' different...). Please someone explain:>>
OK! Besides the Disney characters, Western Publishing (distributed by
Dell at the time, so known as "Dell Comics") had the rights to most of the
other major cartoon characters of the '40's through the '60's (not the least
because their West Coast offices gave them access to a rich supply of writers
and artists with firsthand experience on the original cartoons, including
Carl Barks). Those included Warner Bros. (appearing in MERRIE MELODIES AND
LOONEY TUNES; the company's corporate ties to DC were still far in the
future), Walter Lantz (NEW FUNNIES), and OUR GANG (MGM). Uniquely among the
cartoons comics, OUR GANG was headlined by adaptations (by another ex-Disney
animator, Walt Kelly) of the live comedy series originated by Hal Roach. The
series (best known today as THE LITTLE RASCALS, a name given it when it was
syndicated to TV in the 1950's) had recently been purchased by MGM from the
Roach studios.
Marco is right about the Hanna-Barbera connection, since Bill Hanna and
Joe Barbera did work for MGM at the time. Their major series was the
cat-and-mouse feature TOM AND JERRY, which also appeared in OUR GANG (and
eventually, with the demise of the live comedies, took over as lead feature).
Hanna and Barbera went on to start their own TV studio, creating Yogi Bear,
Quick-Draw McGraw, the Flintstones, Jonny Quest and many other successful
cartoon characters. Ted Turner's purchase of both Hanna-Barbera and MGM has
since brought all the H-B characters from Tom and Jerry on under one
corporate umbrella.
Happy Hound (better known as Droopy) was a phlegmatic dog created by
director Tex Avery for MGM, who appeared more sporadically on OUR GANG. (He
has the distinction of being one of the few non-Disney characters to be
featured by Disney; he was an elevator operator in WHO FRAMED ROGER RABBIT?,
and has made cameos in most of Roger's short cartoons.) I forget who created
Barney Bear, except that it was a director not as memorable or highly thought
of as Avery or Hanna-Barbera. Still, he was a regular MGM star, and so got
his own backup series on OUR GANG. Originally Barks did an even more minor
character called BENNY THE LONESOME BURRO (who I suspect never appeared in
more than one or two cartoons), and then combined his feature with Barney's.
<<(by the way, WHOever was J. J. Abstor?) >>
Probably a typographical error (or deliberate parody a la Rockerduck)
for John Jacob Astor (1763-1848), a German immigrant to America who made a
fortune in fur and real estate. Although he died before Scrooge was born, his
family became one of the most prominent and wealthy in New York society,
including several other John Jacob Astors, any one of whom might have met
Scrooge. (The name is still reflected in many New York institutions, such as
the Waldorf Astoria hotel, named after founder Waldorf Astor.)
<<Hey, hey, I know that most people on this list have a vast and deep
knowledge, but please DO give a helping hand also to us poor ignorants.
What's this Barney Bear affair coming up now? Is this a Hanna-Barbera cartoon
character which became a comic hero (no, that was either Yoghi Bear or Barney
Rubble, so it must be sumpin' different...). Please someone explain:>>
OK! Besides the Disney characters, Western Publishing (distributed by
Dell at the time, so known as "Dell Comics") had the rights to most of the
other major cartoon characters of the '40's through the '60's (not the least
because their West Coast offices gave them access to a rich supply of writers
and artists with firsthand experience on the original cartoons, including
Carl Barks). Those included Warner Bros. (appearing in MERRIE MELODIES AND
LOONEY TUNES; the company's corporate ties to DC were still far in the
future), Walter Lantz (NEW FUNNIES), and OUR GANG (MGM). Uniquely among the
cartoons comics, OUR GANG was headlined by adaptations (by another ex-Disney
animator, Walt Kelly) of the live comedy series originated by Hal Roach. The
series (best known today as THE LITTLE RASCALS, a name given it when it was
syndicated to TV in the 1950's) had recently been purchased by MGM from the
Roach studios.
Marco is right about the Hanna-Barbera connection, since Bill Hanna and
Joe Barbera did work for MGM at the time. Their major series was the
cat-and-mouse feature TOM AND JERRY, which also appeared in OUR GANG (and
eventually, with the demise of the live comedies, took over as lead feature).
Hanna and Barbera went on to start their own TV studio, creating Yogi Bear,
Quick-Draw McGraw, the Flintstones, Jonny Quest and many other successful
cartoon characters. Ted Turner's purchase of both Hanna-Barbera and MGM has
since brought all the H-B characters from Tom and Jerry on under one
corporate umbrella.
Happy Hound (better known as Droopy) was a phlegmatic dog created by
director Tex Avery for MGM, who appeared more sporadically on OUR GANG. (He
has the distinction of being one of the few non-Disney characters to be
featured by Disney; he was an elevator operator in WHO FRAMED ROGER RABBIT?,
and has made cameos in most of Roger's short cartoons.) I forget who created
Barney Bear, except that it was a director not as memorable or highly thought
of as Avery or Hanna-Barbera. Still, he was a regular MGM star, and so got
his own backup series on OUR GANG. Originally Barks did an even more minor
character called BENNY THE LONESOME BURRO (who I suspect never appeared in
more than one or two cartoons), and then combined his feature with Barney's.
<<(by the way, WHOever was J. J. Abstor?) >>
Probably a typographical error (or deliberate parody a la Rockerduck)
for John Jacob Astor (1763-1848), a German immigrant to America who made a
fortune in fur and real estate. Although he died before Scrooge was born, his
family became one of the most prominent and wealthy in New York society,
including several other John Jacob Astors, any one of whom might have met
Scrooge. (The name is still reflected in many New York institutions, such as
the Waldorf Astoria hotel, named after founder Waldorf Astor.)
Frank Stajano
Cavazzano page ready
Message 140 -
1996-05-19 at 22:25:31
This is to announce that the web page for Giorgio Cavazzano is
finished and available. I thought that what I posted last time,
i.e. the intro and the bibliography, was going to be the bulk of the
work -- instead, it's now dwarfed by all the new stuff I added on the
art periods! So here is the second installment. But if you have web
access, go see it at this URL instead -- I spent the whole day
scanning in pictures, and there are about 50 of them! No boring
delays, though: you only get the pictures that you ask for.
==============================================
http://www.cam-orl.co.uk/~fms/disney/cavazzano
==============================================
Per, you're welcome to suck it all into the Disney Comics site and
rearrange it as you see fit; or you can just add a pointer to my site
to make it easier to remain in step if I do any updates. Either way,
it's fine by me. Thanks in advance!
- - - - - - - - - - 8< - - - - - - - - -
Cavazzano's art periods
As I did with Scarpa some time ago, I'll go through Cavazzano's Disney
stories highlighting the different phases in his graphical
evolution. Cavazzano is a peculiar artist in that at various stages he
changed his style so much that it might be more appropriate to speak
of "revolution", or even "metamorphosis", instead of
"evolution". During my first ventures as a Disney philologist many
years ago, without the help of a chronological framework, I even
thought that "Bel Tratto Sottile" and "Techno" were two completely
different people! Thus a chronological analysis of Cavazzano's work is
particularly interesting and revealing, as it pinpoints those narrow
transitions between periods that highlight the continuity within the
metamorphosis.
Once again let me warn you that the names of these phases are of my
own invention and that, as with anything related to aesthetic
judgement, you might have wildly different opinions on the subject. I
based my study on the chronological index by Luigi Marcianr contained
in the Gulliver fanzine referred to above, which I consider to be the
most accurate so far.
The name after the story title is that of the author of the script. If
you know of any non-Italian versions of any of the stories mentioned,
let me know the exact title and I'll add it next to the original to
help those who speak your language recognize the story too. I am also
noting other Italian reprints of the story where I am aware of them,
although information on reprints is not intended to be complete.
1967 - 1969: Scarpa's apprentice
Scarpa's influence is very heavy on these first stories. And, although
sometimes the proportions of the main characters may look slightly odd
and give the game away, in many cases even an expert eye could be
forgiven for mistaking a Cavazzano page for a Scarpa one (see in
particular the "golf redditizio" and "casa gonfiabile" stories
below). The similarity is of course accentuated by the fact that in
this period Cavazzano was inking both Scarpa's stories and his own, so
the finishing stroke was the same.
As a curiosity we may note that the presence of a "golf club" in Zio
Paperone e il golf redditizio, Cavazzano's second story, gave our
artist the opportunity to embed his monogram (the interwoven G and C
letters) in some panels without asserting straight out that it was his
signature. He will play this trick again over the years, peppering
many of his stories either with this monogram (for which the golf
redditizio story is the first appearance), or with a cursive signature
or even something else. The classic fan game is to re-read a well
known story trying to spot some hidden Cavazzano trademark.
Sample stories:
Paperino e il singhiozzo a martello, Pavese, TL 611 (1967), CWDNS 211
Zio Paperone e il golf redditizio, Chendi, TL 623 (1967), CWDNS 219
Pluto e l'incarico di fiducia, Pavese, TL 708 (1969), CWDNS 215
Paperino e la casa gonfiabile, Chendi, TL 719 (1969)
1969 - 1973: Bel Tratto Sottile
In just a couple of years after drawing his first stories Cavazzano
graduates from apprentice to master, reaching maturity (or rather his
first maturity, I should perhaps say) and his own personal
style. There is still a noticeable Scarpa influence, but the work is
easily recognisable as original. Compared to Scarpa, he shows a
tendency to draw very thin or very fat characters, something he'll do
even more in later years. His stroke is beautiful thin and very
elegant; in fact this is what Bel Tratto Sottile means. I've called
him that for so long, before realising he was the same as "the
well-known Cavazzano" (i.e. the Techno one) that I couldn't persuade
myself to change this name even for this English-language
description. During this phase his most fruitful collaborations are
those with the great Rodolfo Cimino, who writes for him many
fascinating plots of Duck adventures in faraway locales with elements
of wisdom from ancient people.
Sample stories:
Zio Paperone e la fiamma fredda, Cimino, TL 754 (1970), CWDNS 131
Zio Paperone e la polvere di stelle, Cimino, TL 784 (1970), CWDNS 82
Zio Paperone e il tesoro del faraone, Cimino, TL 798 (1971), PF 5
Zio Paperone e le montagne trasparenti, Cimino, TL 831 (1971)
Zio Paperone e il muschio del moloch, Cimino, TL 867 (1972), CWD 71
Paperino e l'avventura sottomarina, Cimino, TL 873 (1972), CWDNS 2
A wonderful romantic story in which Donald falls in love with
Reginella, a beautiful underwater queen coming from another
world. This story left a deep mark in many readers as Donald
had at last found a true love, unlike the superficial and
ever-incomplete relationship with the voluble Daisy
Duck. Cimino and Cavazzano came back to it several times,
probably encouraged by fans, adding an episode every few
years, always making it look like it would really be the last
possible meeting, well aware of course that this love story
could not have a happy end within the Disney continuity.
Paperino e la macchina dell'eroismo, Siegel, TL 878 (1972), GC 91
I said that Bel Tratto Sottile was Cavazzano's first maturity. In
fact, for anyone else, it might very well have been the apogee of an
excellent career: splendid art and good teamwork with imaginative
script writers. But our author went on. 1973 was the transition period
of this dramatic change of style, from a thin and elegant stroke to a
nervous and powerfully dynamic one which mixed thin pen lines with
heavy brush strokes and breathed fresh new life into the Disney cast.
Paperino e la matematica filatelica, Martina, TL 915 (1973), GC 1, GC 49
Zio Paperone e l'invasione dei Ki-Kongi, Cimino, TL 934-935 (1973),
CWDNS 16
Zio Paperone e l'operazione galeone, Pavese, TL 937-938 (1973)
In an interview appearing in the Yellow book (p. 147),
Cavazzano himself mentions this story as a turning
point. "...One morning I noticed a change in my style: I was
drawing a page with the ducks swimming towards the bottom of
the sea, wearing black wet suits, and I suddenly felt I
discovered something very important, seeing that I could move
them in a way that was different from the usual one. Even now
I experience some emotion when talking about it, because
everything started from there. It's from that moment on that I
started to modify the characters and study them in a personal
way."
1973 - 1977: Techno
This is where Cavazzano takes the Disney comic world by storm,
electrifying the characters and breaking the canons of conventional
Disney-style art. This is when people start to recognise that there
are Cavazzano stories in Topolino, even at a time when the publisher
didn't print any credits, because most readers can recognise this very
personal and dynamic style and relate it to other non-Disney comics by
Cavazzano. While his characters tend more and more towards
caricatures, either slim and tall or round and fat, the machinery is
rendered with accurate and realistic detail. Page layout and viewing
angles are also new fields for bold experimentation. During this
nervous, dynamic and exciting graphical phase his best works are based
on frantic plots by Giorgio Pezzin, who has an excellent sense of
rythm and punctuates the stories with frequent hilarious gags. Their
Fethry Duck / Donald Duck stories are absolute masterpieces. Note
that, at the same time, the Pezzin / Cavazzano duo was also working on
other similar comic character pairs: Walkie e Talkie, Oscar e Tango
and most notably Smalto e Jonny.
Sample stories:
Paperino e la visita distruttiva, Pezzin, TL 947 (1974), GC 93
Paperino e il motocross della sierra, Pavese, TL 985 (1974), GC 6
Paperino e il ritorno di Reginella, Cimino, AT 213 (1974), SAPNS 30
Second installment of Donald's special love story, and perhaps
the most romantic.
Paperino e l'errore del paperzucum, Cimino, TL 997 (1975), GC 92
Paperoga e il peso della gloria, Pezzin, TL 1007 (1975)
Perhaps the most famous of the Fethry/Donald stories, this is
the one with the atomic submarine.
Paperoga e l'isola a motore, Pezzin, TL 1050 (1976), CWDNS ESTATE '87
Paperino e l'eroico smemorato, Pezzin, TL 1059 (1976)
Zio Paperone e le rapine ecologiche, Pezzin, TL 1070 (1976)
Archimede e ...l'illogica vittoria, Pezzin, TL 1106 (1977), GC 51
Paperino e il croccante al diamante, Pezzin, TL 1108 (1977)
As Ole R. Nielsen reported to the disney-comics list on 1996
03 21, this story has recently been published by Gladstone in
Walt Disney Giant #5 as "Snacking Sleuths", though sadly in
heavily butchered form, so you're strongly advised to get a
reprint from a better source. I can't understand how an
otherwise serious and respectable publisher like Gladstone
could afford to censor out 11 pages from a story! Sigh...
Zio Paperone e l'acqua concentrata, Pezzin, TL 1113 (1977)
1977 - 1990: The Model
We could have called Techno a second maturity, again in the sense that
Cavazzano was then a complete and accomplished author and would have
got his place in the history books even if he had done nothing
different after that. Instead, when viewed in the wider context of
his actual evolution, Techno itself appears to be a transition phase,
an extended experiment that allows Cavazzano to sharpen new tools for
what becomes his later, true maturity. He tones down the wildest
graphical extremes and lets his previously restless characters cool
down a bit. He is still definitely master of his art, only no longer
an unrestrained crazy genius. I called this phase The Model because
most of the new artists joining the ranks of the Italian Disney
publisher look at him, at this Cavazzano, for inspiration. Up to a
point, this is very flattering; but after that it becomes slightly
annoying. Cavazzano gets back to this very modern (but now within the
canons) style after a long personal journey through the other phases
we've seen, so he "earns" this modernity through his distilled
experience. But many of the new authors pick up this style not as the
result of a personal growth but simply because Cavazzano is the most
popular and modern artist, thus achieving only superficial results.
Among the best things of this long period are the stories with the
alien duck OK Quack and the private detective Umperio Bogarto, two new
characters created by Carlo Chendi.
Sample stories:
Zio Paperone e il deposito roulotte, Pezzin, TL 1174 (1978)
Paperino e il turista spaziale, Chendi, TL 1353 (1981)
First story with OK Quack.
Zio Paperone e il ponte di Messina, Pezzin, TL 1401 (1982), CWDNS 215
Topolino e Minni in "Casablanca", Cavazzano, TL 1657 (1987)
One of the very few stories scripted by Cavazzano himself,
this parody of the Humphrey Bogart film is uniquely rendered
in painted black and white.
1989 - now: Essential
This is not really a separate phase from The Model; we're still in the
same basic period, with the same distinguishing features. But I opened
a new section (the boundaries of which are actually rather fuzzy) to
remark that lately Cavazzano has evolved towards a more essential
style, almost spartan. Elegant as always, but with fewer, heavier
strokes. Even if the inflation of would-be Cavazzanos has almost
stolen his own style from him, he still is the only one who really
owns it because it comes out of his personal journey. Proof of it is,
he is the only one who can render the Cavazzano style with just hints,
instead of all the intricate detail that used to characterise it.
Absolute masterpieces from this phase are the sword stories by Marconi
(especially the first one, "Topolino e la spada invincibile") and the
new romantic series by the poet Cimino, "Nonna Papera e i racconti
intorno al fuoco", where Grandma Duck becomes the storyteller of
stories that don't involve Donald or Mickey.
Sample stories:
Topolino e la spada invincibile, Marconi, TL 1728 (1989)
Nonna Papera e i racconti intorno al fuoco: il bel cavaliere
e la regina del lago perduto, Cimino, TL 1782 (1990)
Paperino telecronista sportivo, Concina, TL1820 (1990)
Gambadilegno e il ritorno a Legcity, Mezzavilla, TL1862 (1991)
Buon compleanno, Paperino!, Foster, TL 2011 (1994)
This story is unusual from several points of view: it was done
originally for Egmont instead of Disney Italia and it features
electronic colours (by Leopoldo Barbarini), still not too
common on Italian stories. The letterer, too (Diego Ceresa of
Zio Paperone fame), is not the usual one for Topolino.
Paperino e Paperoga allenatori... super allenati,
Salvagnini, TL 2016 (1994)
Frank (Filologo Disneyano) http://www.cam-orl.co.uk/~fms
finished and available. I thought that what I posted last time,
i.e. the intro and the bibliography, was going to be the bulk of the
work -- instead, it's now dwarfed by all the new stuff I added on the
art periods! So here is the second installment. But if you have web
access, go see it at this URL instead -- I spent the whole day
scanning in pictures, and there are about 50 of them! No boring
delays, though: you only get the pictures that you ask for.
==============================================
http://www.cam-orl.co.uk/~fms/disney/cavazzano
==============================================
Per, you're welcome to suck it all into the Disney Comics site and
rearrange it as you see fit; or you can just add a pointer to my site
to make it easier to remain in step if I do any updates. Either way,
it's fine by me. Thanks in advance!
- - - - - - - - - - 8< - - - - - - - - -
Cavazzano's art periods
As I did with Scarpa some time ago, I'll go through Cavazzano's Disney
stories highlighting the different phases in his graphical
evolution. Cavazzano is a peculiar artist in that at various stages he
changed his style so much that it might be more appropriate to speak
of "revolution", or even "metamorphosis", instead of
"evolution". During my first ventures as a Disney philologist many
years ago, without the help of a chronological framework, I even
thought that "Bel Tratto Sottile" and "Techno" were two completely
different people! Thus a chronological analysis of Cavazzano's work is
particularly interesting and revealing, as it pinpoints those narrow
transitions between periods that highlight the continuity within the
metamorphosis.
Once again let me warn you that the names of these phases are of my
own invention and that, as with anything related to aesthetic
judgement, you might have wildly different opinions on the subject. I
based my study on the chronological index by Luigi Marcianr contained
in the Gulliver fanzine referred to above, which I consider to be the
most accurate so far.
The name after the story title is that of the author of the script. If
you know of any non-Italian versions of any of the stories mentioned,
let me know the exact title and I'll add it next to the original to
help those who speak your language recognize the story too. I am also
noting other Italian reprints of the story where I am aware of them,
although information on reprints is not intended to be complete.
1967 - 1969: Scarpa's apprentice
Scarpa's influence is very heavy on these first stories. And, although
sometimes the proportions of the main characters may look slightly odd
and give the game away, in many cases even an expert eye could be
forgiven for mistaking a Cavazzano page for a Scarpa one (see in
particular the "golf redditizio" and "casa gonfiabile" stories
below). The similarity is of course accentuated by the fact that in
this period Cavazzano was inking both Scarpa's stories and his own, so
the finishing stroke was the same.
As a curiosity we may note that the presence of a "golf club" in Zio
Paperone e il golf redditizio, Cavazzano's second story, gave our
artist the opportunity to embed his monogram (the interwoven G and C
letters) in some panels without asserting straight out that it was his
signature. He will play this trick again over the years, peppering
many of his stories either with this monogram (for which the golf
redditizio story is the first appearance), or with a cursive signature
or even something else. The classic fan game is to re-read a well
known story trying to spot some hidden Cavazzano trademark.
Sample stories:
Paperino e il singhiozzo a martello, Pavese, TL 611 (1967), CWDNS 211
Zio Paperone e il golf redditizio, Chendi, TL 623 (1967), CWDNS 219
Pluto e l'incarico di fiducia, Pavese, TL 708 (1969), CWDNS 215
Paperino e la casa gonfiabile, Chendi, TL 719 (1969)
1969 - 1973: Bel Tratto Sottile
In just a couple of years after drawing his first stories Cavazzano
graduates from apprentice to master, reaching maturity (or rather his
first maturity, I should perhaps say) and his own personal
style. There is still a noticeable Scarpa influence, but the work is
easily recognisable as original. Compared to Scarpa, he shows a
tendency to draw very thin or very fat characters, something he'll do
even more in later years. His stroke is beautiful thin and very
elegant; in fact this is what Bel Tratto Sottile means. I've called
him that for so long, before realising he was the same as "the
well-known Cavazzano" (i.e. the Techno one) that I couldn't persuade
myself to change this name even for this English-language
description. During this phase his most fruitful collaborations are
those with the great Rodolfo Cimino, who writes for him many
fascinating plots of Duck adventures in faraway locales with elements
of wisdom from ancient people.
Sample stories:
Zio Paperone e la fiamma fredda, Cimino, TL 754 (1970), CWDNS 131
Zio Paperone e la polvere di stelle, Cimino, TL 784 (1970), CWDNS 82
Zio Paperone e il tesoro del faraone, Cimino, TL 798 (1971), PF 5
Zio Paperone e le montagne trasparenti, Cimino, TL 831 (1971)
Zio Paperone e il muschio del moloch, Cimino, TL 867 (1972), CWD 71
Paperino e l'avventura sottomarina, Cimino, TL 873 (1972), CWDNS 2
A wonderful romantic story in which Donald falls in love with
Reginella, a beautiful underwater queen coming from another
world. This story left a deep mark in many readers as Donald
had at last found a true love, unlike the superficial and
ever-incomplete relationship with the voluble Daisy
Duck. Cimino and Cavazzano came back to it several times,
probably encouraged by fans, adding an episode every few
years, always making it look like it would really be the last
possible meeting, well aware of course that this love story
could not have a happy end within the Disney continuity.
Paperino e la macchina dell'eroismo, Siegel, TL 878 (1972), GC 91
I said that Bel Tratto Sottile was Cavazzano's first maturity. In
fact, for anyone else, it might very well have been the apogee of an
excellent career: splendid art and good teamwork with imaginative
script writers. But our author went on. 1973 was the transition period
of this dramatic change of style, from a thin and elegant stroke to a
nervous and powerfully dynamic one which mixed thin pen lines with
heavy brush strokes and breathed fresh new life into the Disney cast.
Paperino e la matematica filatelica, Martina, TL 915 (1973), GC 1, GC 49
Zio Paperone e l'invasione dei Ki-Kongi, Cimino, TL 934-935 (1973),
CWDNS 16
Zio Paperone e l'operazione galeone, Pavese, TL 937-938 (1973)
In an interview appearing in the Yellow book (p. 147),
Cavazzano himself mentions this story as a turning
point. "...One morning I noticed a change in my style: I was
drawing a page with the ducks swimming towards the bottom of
the sea, wearing black wet suits, and I suddenly felt I
discovered something very important, seeing that I could move
them in a way that was different from the usual one. Even now
I experience some emotion when talking about it, because
everything started from there. It's from that moment on that I
started to modify the characters and study them in a personal
way."
1973 - 1977: Techno
This is where Cavazzano takes the Disney comic world by storm,
electrifying the characters and breaking the canons of conventional
Disney-style art. This is when people start to recognise that there
are Cavazzano stories in Topolino, even at a time when the publisher
didn't print any credits, because most readers can recognise this very
personal and dynamic style and relate it to other non-Disney comics by
Cavazzano. While his characters tend more and more towards
caricatures, either slim and tall or round and fat, the machinery is
rendered with accurate and realistic detail. Page layout and viewing
angles are also new fields for bold experimentation. During this
nervous, dynamic and exciting graphical phase his best works are based
on frantic plots by Giorgio Pezzin, who has an excellent sense of
rythm and punctuates the stories with frequent hilarious gags. Their
Fethry Duck / Donald Duck stories are absolute masterpieces. Note
that, at the same time, the Pezzin / Cavazzano duo was also working on
other similar comic character pairs: Walkie e Talkie, Oscar e Tango
and most notably Smalto e Jonny.
Sample stories:
Paperino e la visita distruttiva, Pezzin, TL 947 (1974), GC 93
Paperino e il motocross della sierra, Pavese, TL 985 (1974), GC 6
Paperino e il ritorno di Reginella, Cimino, AT 213 (1974), SAPNS 30
Second installment of Donald's special love story, and perhaps
the most romantic.
Paperino e l'errore del paperzucum, Cimino, TL 997 (1975), GC 92
Paperoga e il peso della gloria, Pezzin, TL 1007 (1975)
Perhaps the most famous of the Fethry/Donald stories, this is
the one with the atomic submarine.
Paperoga e l'isola a motore, Pezzin, TL 1050 (1976), CWDNS ESTATE '87
Paperino e l'eroico smemorato, Pezzin, TL 1059 (1976)
Zio Paperone e le rapine ecologiche, Pezzin, TL 1070 (1976)
Archimede e ...l'illogica vittoria, Pezzin, TL 1106 (1977), GC 51
Paperino e il croccante al diamante, Pezzin, TL 1108 (1977)
As Ole R. Nielsen reported to the disney-comics list on 1996
03 21, this story has recently been published by Gladstone in
Walt Disney Giant #5 as "Snacking Sleuths", though sadly in
heavily butchered form, so you're strongly advised to get a
reprint from a better source. I can't understand how an
otherwise serious and respectable publisher like Gladstone
could afford to censor out 11 pages from a story! Sigh...
Zio Paperone e l'acqua concentrata, Pezzin, TL 1113 (1977)
1977 - 1990: The Model
We could have called Techno a second maturity, again in the sense that
Cavazzano was then a complete and accomplished author and would have
got his place in the history books even if he had done nothing
different after that. Instead, when viewed in the wider context of
his actual evolution, Techno itself appears to be a transition phase,
an extended experiment that allows Cavazzano to sharpen new tools for
what becomes his later, true maturity. He tones down the wildest
graphical extremes and lets his previously restless characters cool
down a bit. He is still definitely master of his art, only no longer
an unrestrained crazy genius. I called this phase The Model because
most of the new artists joining the ranks of the Italian Disney
publisher look at him, at this Cavazzano, for inspiration. Up to a
point, this is very flattering; but after that it becomes slightly
annoying. Cavazzano gets back to this very modern (but now within the
canons) style after a long personal journey through the other phases
we've seen, so he "earns" this modernity through his distilled
experience. But many of the new authors pick up this style not as the
result of a personal growth but simply because Cavazzano is the most
popular and modern artist, thus achieving only superficial results.
Among the best things of this long period are the stories with the
alien duck OK Quack and the private detective Umperio Bogarto, two new
characters created by Carlo Chendi.
Sample stories:
Zio Paperone e il deposito roulotte, Pezzin, TL 1174 (1978)
Paperino e il turista spaziale, Chendi, TL 1353 (1981)
First story with OK Quack.
Zio Paperone e il ponte di Messina, Pezzin, TL 1401 (1982), CWDNS 215
Topolino e Minni in "Casablanca", Cavazzano, TL 1657 (1987)
One of the very few stories scripted by Cavazzano himself,
this parody of the Humphrey Bogart film is uniquely rendered
in painted black and white.
1989 - now: Essential
This is not really a separate phase from The Model; we're still in the
same basic period, with the same distinguishing features. But I opened
a new section (the boundaries of which are actually rather fuzzy) to
remark that lately Cavazzano has evolved towards a more essential
style, almost spartan. Elegant as always, but with fewer, heavier
strokes. Even if the inflation of would-be Cavazzanos has almost
stolen his own style from him, he still is the only one who really
owns it because it comes out of his personal journey. Proof of it is,
he is the only one who can render the Cavazzano style with just hints,
instead of all the intricate detail that used to characterise it.
Absolute masterpieces from this phase are the sword stories by Marconi
(especially the first one, "Topolino e la spada invincibile") and the
new romantic series by the poet Cimino, "Nonna Papera e i racconti
intorno al fuoco", where Grandma Duck becomes the storyteller of
stories that don't involve Donald or Mickey.
Sample stories:
Topolino e la spada invincibile, Marconi, TL 1728 (1989)
Nonna Papera e i racconti intorno al fuoco: il bel cavaliere
e la regina del lago perduto, Cimino, TL 1782 (1990)
Paperino telecronista sportivo, Concina, TL1820 (1990)
Gambadilegno e il ritorno a Legcity, Mezzavilla, TL1862 (1991)
Buon compleanno, Paperino!, Foster, TL 2011 (1994)
This story is unusual from several points of view: it was done
originally for Egmont instead of Disney Italia and it features
electronic colours (by Leopoldo Barbarini), still not too
common on Italian stories. The letterer, too (Diego Ceresa of
Zio Paperone fame), is not the usual one for Topolino.
Paperino e Paperoga allenatori... super allenati,
Salvagnini, TL 2016 (1994)
Frank (Filologo Disneyano) http://www.cam-orl.co.uk/~fms
SRoweCanoe
V96 #106 from Steven Rowe
Message 141 -
1996-05-20 at 01:33:15
So, is the Disney Digest now becoming a song publication?
Robert Service songs, Lydia the Tatooed Lady, and now: The Baggage Car Ahead.
" The Baggage Car ahead" was a victorian song of c1890s, where a
gentleman meets a young child in a railroad car. The child talks about her
mother being in the car ahead. At the end of the song, we find out that the
child's mother has died and is traveling in a casket in the baggage car
ahead. If someone is realy interested, I can find the date and names of the
writers.
It was a very popular parlor song, and was recorded frequently in the
1920s.
"Lydia the Tattoed Lady" was written by Harold Arlen and E.Y.Harburg in 1939,
for the movie, AT THE CIRCUS, staring the Marx brothers. The song was
reccorded by others, I have a version by Bobby Short (rec. on 12/57). Arlen
and Harburg wrote music for the Wizard of Oz (1939), Cabin in the Sky (1940),
and Bloomer Girl (1944).
Marco: asks:(1) Who is Barney Bear, and where did it ever appear.
While the Barks answer has been given, let me give the long answer. Barney
Bear appeared in cartoons from MGM from 1939-1945, 1948-1949, 1952-1954.
Directors include Rudolf Ising, George Gordon, Dick Lundy,Michael Lah,
and Preston Blair. His comic book career ran from Our Gang #1-59
(1942-1949), and Tom & Jerry #60-219 (maybe 220) (1949-1964) and later
reprints. Artist include Walt Kelly, Carl Barks, Gil Turner, Lynn Karp,
V.Risto, Phil Delara, Harvey Eisenberg, Pete Alvardo, and no doubt the other
usual suspects. All of Barks story were reprinted in the "Barks Bear
Book". In the USA, Harvey comics reprinted some of the Barks story with
dialog translated from some other language.
Marco also asks about J. J. Abstor. This was John J, Astor, a famous
name in England and the USA covering at least five persons. John J. Astor I
(1763-1848) fur buisness, first USA monopoly, wealtiest man in the USA ,his
will created what became the NY public Library. JJAstor III ( 1822-1890)
largest owner of real estate in New York City. JJAstor IV (1864-1912) died
in the Titantic. Created the Waldorf-Astoria Hotel. JJAstor (1186-1971)
another great grandchild. The English branch of the family, was a viscount.
Richard Morrissey: Nice to see you last week. If I had kown you were
interested, I could have shown you about 50 stories that Gil Turner wrote,
drew and signed.
Firecrackers thes days are mostly harmless. I've had plenty blow up in
my face. In the old days however, they were more powerful (my grandfather's
brother was killed by a firecracker in the early 1910s). So, did you buy
some firecrakers to take home?
H'm I spent alot of time "talking", and nowhere do I mention any Disney
comics!
So, let me ask: How easy is it for us USA folks to subscribe to foreign
Disney (or other comics). I have a 70s issue of Topolino which lists that
second class postage was paid at New York.
Best wishes Steven Rowe
Robert Service songs, Lydia the Tatooed Lady, and now: The Baggage Car Ahead.
" The Baggage Car ahead" was a victorian song of c1890s, where a
gentleman meets a young child in a railroad car. The child talks about her
mother being in the car ahead. At the end of the song, we find out that the
child's mother has died and is traveling in a casket in the baggage car
ahead. If someone is realy interested, I can find the date and names of the
writers.
It was a very popular parlor song, and was recorded frequently in the
1920s.
"Lydia the Tattoed Lady" was written by Harold Arlen and E.Y.Harburg in 1939,
for the movie, AT THE CIRCUS, staring the Marx brothers. The song was
reccorded by others, I have a version by Bobby Short (rec. on 12/57). Arlen
and Harburg wrote music for the Wizard of Oz (1939), Cabin in the Sky (1940),
and Bloomer Girl (1944).
Marco: asks:(1) Who is Barney Bear, and where did it ever appear.
While the Barks answer has been given, let me give the long answer. Barney
Bear appeared in cartoons from MGM from 1939-1945, 1948-1949, 1952-1954.
Directors include Rudolf Ising, George Gordon, Dick Lundy,Michael Lah,
and Preston Blair. His comic book career ran from Our Gang #1-59
(1942-1949), and Tom & Jerry #60-219 (maybe 220) (1949-1964) and later
reprints. Artist include Walt Kelly, Carl Barks, Gil Turner, Lynn Karp,
V.Risto, Phil Delara, Harvey Eisenberg, Pete Alvardo, and no doubt the other
usual suspects. All of Barks story were reprinted in the "Barks Bear
Book". In the USA, Harvey comics reprinted some of the Barks story with
dialog translated from some other language.
Marco also asks about J. J. Abstor. This was John J, Astor, a famous
name in England and the USA covering at least five persons. John J. Astor I
(1763-1848) fur buisness, first USA monopoly, wealtiest man in the USA ,his
will created what became the NY public Library. JJAstor III ( 1822-1890)
largest owner of real estate in New York City. JJAstor IV (1864-1912) died
in the Titantic. Created the Waldorf-Astoria Hotel. JJAstor (1186-1971)
another great grandchild. The English branch of the family, was a viscount.
Richard Morrissey: Nice to see you last week. If I had kown you were
interested, I could have shown you about 50 stories that Gil Turner wrote,
drew and signed.
Firecrackers thes days are mostly harmless. I've had plenty blow up in
my face. In the old days however, they were more powerful (my grandfather's
brother was killed by a firecracker in the early 1910s). So, did you buy
some firecrakers to take home?
H'm I spent alot of time "talking", and nowhere do I mention any Disney
comics!
So, let me ask: How easy is it for us USA folks to subscribe to foreign
Disney (or other comics). I have a 70s issue of Topolino which lists that
second class postage was paid at New York.
Best wishes Steven Rowe
Kathy Fitzpatrick
List, Japan and Jonker
Message 142 -
1996-05-20 at 02:23:03
Arthur,
I don't think it is just you, I sure those two Van Horn stories intrigueing.
The plots were more developed than the norm for Van Horn. They are stories
I know I will reread several times over the years.
Kathy
> Is it just me, or are Van Horn's stories really getting
>better lately? I must say I really liked "The Hauntland Treasure"
>and "The Pauper's Glass".
I don't think it is just you, I sure those two Van Horn stories intrigueing.
The plots were more developed than the norm for Van Horn. They are stories
I know I will reread several times over the years.
Kathy
> Is it just me, or are Van Horn's stories really getting
>better lately? I must say I really liked "The Hauntland Treasure"
>and "The Pauper's Glass".
Kathy Fitzpatrick
Bootlegs, Japan and TCJ
Message 143 -
1996-05-20 at 02:23:06
Arthur,
China has little respect for licensing and blatently pirates comics ideas,
software ideas, etc.
Kathy
China has little respect for licensing and blatently pirates comics ideas,
software ideas, etc.
Kathy
Kathy Fitzpatrick
Barney Bear
Message 144 -
1996-05-20 at 03:18:52
Some Barney Bear comic stories have been reprinted in the Tom & Jerry comics
Harvey puts out, along with some Droopy Dog stories by Carl Barks. I am not
sure how they came to print the stories unless they are owned by Disney.
-Kathy
Harvey puts out, along with some Droopy Dog stories by Carl Barks. I am not
sure how they came to print the stories unless they are owned by Disney.
-Kathy
David A Gerstein
Disney comics Digest V96 #106
Message 145 -
1996-05-20 at 04:48:59
MARCO:
Barney Bear is a creation of the MGM Studios' director Rudy
Ising, who first used him in the 1939 cartoon "The Bear that Couldn't
Sleep". In the 1940 cartoon "The Prospecting Bear," he first appeared
together with Benny Burro. Benny then got his own cartoon in 1942,
"Little Gravel-Voice." Barney continued as a star of MGM cartoons
through the 1940s and early 1950s; Benny only appeared one more time
though, in the Barney cartoon "Half-Pint Palomino" (1952).
Anyway, since Dell/Western owned the rights to a lot of other
comic characters than Disney, they assigned Barks to make Barney
Bear-stories for their MGM-cartoon comics, a series called OUR GANG.
He also did stories with the Warner Bros. character Porky Pig, and the
Walter Lantz character Andy Panda, but only one with each of them.
Then there was the Tex Avery character Droopy, who was at
first called Happy Hound (renamed in 1949). Back when he had his old
name, Carl Barks did two stories with him (VERY good ones!).
BTW, Mike Barrier's book mentions the burro in "The
Prospecting Bear" and says that he's unnamed. I met Rudy Ising in
person though, a few years ago, and he confirmed that this was an
earlier version of Benny Burro.
David Gerstein
<(Email removed)>
Barney Bear is a creation of the MGM Studios' director Rudy
Ising, who first used him in the 1939 cartoon "The Bear that Couldn't
Sleep". In the 1940 cartoon "The Prospecting Bear," he first appeared
together with Benny Burro. Benny then got his own cartoon in 1942,
"Little Gravel-Voice." Barney continued as a star of MGM cartoons
through the 1940s and early 1950s; Benny only appeared one more time
though, in the Barney cartoon "Half-Pint Palomino" (1952).
Anyway, since Dell/Western owned the rights to a lot of other
comic characters than Disney, they assigned Barks to make Barney
Bear-stories for their MGM-cartoon comics, a series called OUR GANG.
He also did stories with the Warner Bros. character Porky Pig, and the
Walter Lantz character Andy Panda, but only one with each of them.
Then there was the Tex Avery character Droopy, who was at
first called Happy Hound (renamed in 1949). Back when he had his old
name, Carl Barks did two stories with him (VERY good ones!).
BTW, Mike Barrier's book mentions the burro in "The
Prospecting Bear" and says that he's unnamed. I met Rudy Ising in
person though, a few years ago, and he confirmed that this was an
earlier version of Benny Burro.
David Gerstein
<(Email removed)>
Don Rosa
Disney comics Digest V96 #106
Message 146 -
1996-05-20 at 15:49:00
ALL:
This came as a surprise to me, too -- but we just saw a visitation here from
PER GRUBERT! They don't use the same titles as we do in American comics, but
Per Grubert would be the equivalent of what would be the *publisher* for all
the Egmont Disney comics. Byron Erickson (who I deal with)would be the
editor-in-chief, and the editors would be in the various branches in the
various countries. So apparently Egmont is now ON-LINE and we might hear
from them from time to time! (Also, perhaps any opinions or ideas expressed
here will go directly to the "home office".)
BILL:
I'll let Todd Klein post the lyrics for LYDIA here -- he just did the same
thing over on COMPUSERVE when the subject came up.
MARCO:
"The Baggage Coach Ahead" was the tune mentioned (in the context I used it)
in "The City of Golden Roofs". I never tried to ascertain whether it's some
actual, if obscure, 1904 tune. But that Barks story is the only place I'd
ever heard of it.
It's not a matter of whether Disney allows the gun-pointing in these comics,
That's the decision made by Egmont, and in your ZIO PAPERONE by your Italian
editors. Disney oversees only Gladstone. And Disney DID allow the
gun-pointing in those panels in the Gladstone editions (if not in the third
chapter). I think by the 11th chapter they began to realize this series was
aimed at older readers and they were more lenient? I dunno.
And it wasn't J.J. "Abstor", it was J.J.(John Jacob) ASTOR. He was the
multi-multi-millionare who was the most famous person to sink with the
Titanic. I didn't know why the "overseers" wouldn't use his name, but didn't
mind using Hearst. Maybe because I depicted Astor as a character and only
mentioned Hearst's name? As I said, I am not in contact with the people who
make these decisions, that's why they seem so inscrutable to me. So, did
they use "Astor" in the Italian edition, or change it to this "Abstor"?
This came as a surprise to me, too -- but we just saw a visitation here from
PER GRUBERT! They don't use the same titles as we do in American comics, but
Per Grubert would be the equivalent of what would be the *publisher* for all
the Egmont Disney comics. Byron Erickson (who I deal with)would be the
editor-in-chief, and the editors would be in the various branches in the
various countries. So apparently Egmont is now ON-LINE and we might hear
from them from time to time! (Also, perhaps any opinions or ideas expressed
here will go directly to the "home office".)
BILL:
I'll let Todd Klein post the lyrics for LYDIA here -- he just did the same
thing over on COMPUSERVE when the subject came up.
MARCO:
"The Baggage Coach Ahead" was the tune mentioned (in the context I used it)
in "The City of Golden Roofs". I never tried to ascertain whether it's some
actual, if obscure, 1904 tune. But that Barks story is the only place I'd
ever heard of it.
It's not a matter of whether Disney allows the gun-pointing in these comics,
That's the decision made by Egmont, and in your ZIO PAPERONE by your Italian
editors. Disney oversees only Gladstone. And Disney DID allow the
gun-pointing in those panels in the Gladstone editions (if not in the third
chapter). I think by the 11th chapter they began to realize this series was
aimed at older readers and they were more lenient? I dunno.
And it wasn't J.J. "Abstor", it was J.J.(John Jacob) ASTOR. He was the
multi-multi-millionare who was the most famous person to sink with the
Titanic. I didn't know why the "overseers" wouldn't use his name, but didn't
mind using Hearst. Maybe because I depicted Astor as a character and only
mentioned Hearst's name? As I said, I am not in contact with the people who
make these decisions, that's why they seem so inscrutable to me. So, did
they use "Astor" in the Italian edition, or change it to this "Abstor"?
Harry Fluks
Cavazzano page / Persistence of Vision
Message 147 -
1996-05-20 at 18:51:47
FRANK:
Congratulations with your extensive Cavazzano essay!
One remark: you mention
> Buon compleanno, Paperino!, Foster, TL 2011 (1994)
This story was not written by Bob Foster, but by our former-list-member
Janet Gilbert. Foster must have been the editor.
Janet wrote to me that she has copies of "No Fool Like an Old Fool"
(= her original title) in Danish, French and German (L.Taschenbuch
196) in addition to Italian.
The D-code is D93135. This code is only shown in the French reprint.
The Danish book has no issue number, but it's a Jumbobog
"Ekstra" and titled "Hurra for Anders And." (Special birthday
issue.)
----x----
EVERYONE:
Any information about the magazine "Persistence of Vision"?
It is said to be "the best Disney enthusiasts magazine in the
U.S.". I had never heard of it. Does it publish about Disney
_comics_? Or only the usual film/TV/merchandise/theme park
subjects?
--Harry.
--------------------------------
End of Disney comics Digest V96 Issue #107
******************************************
Congratulations with your extensive Cavazzano essay!
One remark: you mention
> Buon compleanno, Paperino!, Foster, TL 2011 (1994)
This story was not written by Bob Foster, but by our former-list-member
Janet Gilbert. Foster must have been the editor.
Janet wrote to me that she has copies of "No Fool Like an Old Fool"
(= her original title) in Danish, French and German (L.Taschenbuch
196) in addition to Italian.
The D-code is D93135. This code is only shown in the French reprint.
The Danish book has no issue number, but it's a Jumbobog
"Ekstra" and titled "Hurra for Anders And." (Special birthday
issue.)
----x----
EVERYONE:
Any information about the magazine "Persistence of Vision"?
It is said to be "the best Disney enthusiasts magazine in the
U.S.". I had never heard of it. Does it publish about Disney
_comics_? Or only the usual film/TV/merchandise/theme park
subjects?
--Harry.
--------------------------------
End of Disney comics Digest V96 Issue #107
******************************************
Frank Stajano
Disney comics Digest V96 #106
Message 148 -
1996-05-20 at 20:34:58
MARCO and HARRY:
Sorry to be holding the project up, guys! As I've told Marco, I
haven't even started with the OCRing because the packages I have are
unsuitable and don't drive my hardware properly. Fed up with Corel and
Calera I have just ordered (today) a new OCR from Xerox which seems to
be excellent (it comes with a 30 day money back guarantee so I'm safe)
and if this works ok it'll be a pleasure to digitise the index from IF
and whatever else we want to throw at this cute little machine.
ALESSANDRA:
You're very welcome on the list! As an Italian expatriate I am
familiar with the Grandi Parodie and interested in your work. (By the
way, how could you get away with such a thesis if you were graduating
in PHILOSOPHY? I could have understood more easily if it had been
literature or something... Anyway, good for you! :-)) Any chance of
you making the thesis available in electronic form like people tend to
do in the scientific community? I'd be delighted to read it!
RICH:
> I think Wilmer's point was that, even at their worst, Huey, Dewey and
> Louie wouldn't have seriously injured anyone, any more than Donald would
Agreed -- though to be fair they were much worse in the early days
than later on... From Taliaferro to Barks they gradually evolved from
little devils to wise advisers.
> Wile E. Coyote can suffer through innumerable explosions [...] but
> Donald most definitely couldn't.
True. I think it's because Donald & co are more real, closer to real
people than the obviously "invented" Coyote & co.
GIANFRANCO:
[index/roadmap of your web site]
> Telepathy? I'm working on it, indeed!
Good! I look forward to it!
Frank (Filologo Disneyano) http://www.cam-orl.co.uk/~fms
Sorry to be holding the project up, guys! As I've told Marco, I
haven't even started with the OCRing because the packages I have are
unsuitable and don't drive my hardware properly. Fed up with Corel and
Calera I have just ordered (today) a new OCR from Xerox which seems to
be excellent (it comes with a 30 day money back guarantee so I'm safe)
and if this works ok it'll be a pleasure to digitise the index from IF
and whatever else we want to throw at this cute little machine.
ALESSANDRA:
You're very welcome on the list! As an Italian expatriate I am
familiar with the Grandi Parodie and interested in your work. (By the
way, how could you get away with such a thesis if you were graduating
in PHILOSOPHY? I could have understood more easily if it had been
literature or something... Anyway, good for you! :-)) Any chance of
you making the thesis available in electronic form like people tend to
do in the scientific community? I'd be delighted to read it!
RICH:
> I think Wilmer's point was that, even at their worst, Huey, Dewey and
> Louie wouldn't have seriously injured anyone, any more than Donald would
Agreed -- though to be fair they were much worse in the early days
than later on... From Taliaferro to Barks they gradually evolved from
little devils to wise advisers.
> Wile E. Coyote can suffer through innumerable explosions [...] but
> Donald most definitely couldn't.
True. I think it's because Donald & co are more real, closer to real
people than the obviously "invented" Coyote & co.
GIANFRANCO:
[index/roadmap of your web site]
> Telepathy? I'm working on it, indeed!
Good! I look forward to it!
Frank (Filologo Disneyano) http://www.cam-orl.co.uk/~fms
Daniel Van Eijmeren
Non-Disney Barks (Barks Bear Book)
Message 149 -
1996-05-20 at 21:28:41
Steven Rowe wrote:
> Barney Bear appeared in cartoons from MGM from 1939-1945, 1948-1949,
> 1952-1954. [...] His comic book career ran from Our Gang #1-59 (1942-
> 1949), and Tom & Jerry #60-219 (maybe 220) (1949-1964) and later
> reprints. All of Barks story were reprinted in the "Barks Bear Book".
All Barks' non-Disney stories (as recently listed by Harry) are indeed
reprinted in "Barks Bear Book", except for the two script-only Droopy-
stories:
TJWC 1 8 <vossejacht> 52-03-06 [script only]
TJWC 2 8 <serum dragen> 53-03-19 [script only]
Is there someone here who has those stories?
> In the USA, Harvey comics reprinted some of the Barks story with
> dialog translated from some other language.
A few months ago I was able to get my copy of the Bear Book via list-
member Jakob Soderbaum (hi Jakob!). It was really worth the buy for me.
Even though the art-work is *xeroxed* from the original(?) comics, the
book is a nice addition to all Barks' Disney-work.
I have some questions: I remember hearing that the Barks Bear Book is
not an official publication (and the xeroxed art makes it likely to
believe). Is the Bear Book really a "bootleg"? Is it still in print?
Are the versions included in the Barks Bear Book all from the original
comics?
A question of which I'm afraid it will unanswered: Is there a comic-
book or hardcover reprint of those non-Disney Barks-stories to be
expected in the near future (with the art looking clean instead of
being xeroxed)? I get the idea that publishers are not very interested
in this part of Barks' work...
Greetings,
--- Daniel
"Hooray! I'm cured! My mind doesn't hurt anymore!"
The Mad Musician, OG 11 --- Carl Barks
> Barney Bear appeared in cartoons from MGM from 1939-1945, 1948-1949,
> 1952-1954. [...] His comic book career ran from Our Gang #1-59 (1942-
> 1949), and Tom & Jerry #60-219 (maybe 220) (1949-1964) and later
> reprints. All of Barks story were reprinted in the "Barks Bear Book".
All Barks' non-Disney stories (as recently listed by Harry) are indeed
reprinted in "Barks Bear Book", except for the two script-only Droopy-
stories:
TJWC 1 8 <vossejacht> 52-03-06 [script only]
TJWC 2 8 <serum dragen> 53-03-19 [script only]
Is there someone here who has those stories?
> In the USA, Harvey comics reprinted some of the Barks story with
> dialog translated from some other language.
A few months ago I was able to get my copy of the Bear Book via list-
member Jakob Soderbaum (hi Jakob!). It was really worth the buy for me.
Even though the art-work is *xeroxed* from the original(?) comics, the
book is a nice addition to all Barks' Disney-work.
I have some questions: I remember hearing that the Barks Bear Book is
not an official publication (and the xeroxed art makes it likely to
believe). Is the Bear Book really a "bootleg"? Is it still in print?
Are the versions included in the Barks Bear Book all from the original
comics?
A question of which I'm afraid it will unanswered: Is there a comic-
book or hardcover reprint of those non-Disney Barks-stories to be
expected in the near future (with the art looking clean instead of
being xeroxed)? I get the idea that publishers are not very interested
in this part of Barks' work...
Greetings,
--- Daniel
"Hooray! I'm cured! My mind doesn't hurt anymore!"
The Mad Musician, OG 11 --- Carl Barks
Nils
Lydian, Rosa, Oslo?
Message 150 -
1996-05-20 at 23:14:33
SEVERAL PEOPLE:
I'm impressed with the accuracy and swiftness and breadth
of the replies from members of this list on several innocuous remarks
and questions of mine [Lydia, Greek spelling contest, Our Gang].
The information from the several "song publication line" people
is appreciated; now even the Euro-people know the tattooed lady
a little better. Yes, Todd Klein/Harald Havas: please provide us
with the full Lydian/Mixo-Lydian Marxian lyrics. Then we shall only
miss the tune itself [anyone out there doing MusicTeX-scoring?].
DON ROSA/TODD KLEIN:
<< I'll let Todd Klein post the lyrics for LYDIA here -- he
just did the same thing over on COMPUSERVE when the subject came up. >>
Please inform us, someone, briefly, about whether there is something
we on this list should know about COMPUSERVE discussion groups.
Is there a parallel universe out there? Have _they_ received
_our_ radio signals? Is there a point in merging, somehow?
HARRY FLUKS:
you answered the philological Greek spelling contest questions
better than I could have, thanks. I think I agree with your little
"table" with KRWISOS, KIRKH, MIDAS. Referring to (partly unknown) rules
of Lydian spelling is the best and natural way out, indeed [which I
have no intention of spoiling by digging up this Oxford University
fellow I know who would be the one to actually know written Lydian...].
Again, Don, a beautiful story, which is the main thing.
DON ROSA:
I expressed my "angst of losing Donald" [there should be a Freudian-Latin-
psychological term for this affliction, of course] in the expanding
Rosaic universe, and this triggered this from Don:
<< And for my stumbling efforts at a proper use of Donald Duck, try
looking at the "Once and Future Duck" story in the current Egmont weeklies.
Is that any better? >>
I don't know!, is this out in Scandinavia now?, I haven't seen it!,
when will it appear in the U.S.?, help! But simply the tone of your remark
puts me at ease. You are the writer and artist, go ahead & do your stuff,
I was only a litte bit worried that you would overemphasise Scrooge
and ignore the emotional-behavioural complexities of his nephew!
You are coming to "Tusenfryd", I take it, the theme park a bus-length away
from Oslo, in late June. Any more details? Other places in which to
show your face? Paleet/Tanum? Late June is a dead season for University
and student life, otherwise I guess "Realistforeningen" (the association
for math & sciences students here) would have made a "show" of you
(as they have done before, I understand).
Best wishes, Nils Lid Hjort
I'm impressed with the accuracy and swiftness and breadth
of the replies from members of this list on several innocuous remarks
and questions of mine [Lydia, Greek spelling contest, Our Gang].
The information from the several "song publication line" people
is appreciated; now even the Euro-people know the tattooed lady
a little better. Yes, Todd Klein/Harald Havas: please provide us
with the full Lydian/Mixo-Lydian Marxian lyrics. Then we shall only
miss the tune itself [anyone out there doing MusicTeX-scoring?].
DON ROSA/TODD KLEIN:
<< I'll let Todd Klein post the lyrics for LYDIA here -- he
just did the same thing over on COMPUSERVE when the subject came up. >>
Please inform us, someone, briefly, about whether there is something
we on this list should know about COMPUSERVE discussion groups.
Is there a parallel universe out there? Have _they_ received
_our_ radio signals? Is there a point in merging, somehow?
HARRY FLUKS:
you answered the philological Greek spelling contest questions
better than I could have, thanks. I think I agree with your little
"table" with KRWISOS, KIRKH, MIDAS. Referring to (partly unknown) rules
of Lydian spelling is the best and natural way out, indeed [which I
have no intention of spoiling by digging up this Oxford University
fellow I know who would be the one to actually know written Lydian...].
Again, Don, a beautiful story, which is the main thing.
DON ROSA:
I expressed my "angst of losing Donald" [there should be a Freudian-Latin-
psychological term for this affliction, of course] in the expanding
Rosaic universe, and this triggered this from Don:
<< And for my stumbling efforts at a proper use of Donald Duck, try
looking at the "Once and Future Duck" story in the current Egmont weeklies.
Is that any better? >>
I don't know!, is this out in Scandinavia now?, I haven't seen it!,
when will it appear in the U.S.?, help! But simply the tone of your remark
puts me at ease. You are the writer and artist, go ahead & do your stuff,
I was only a litte bit worried that you would overemphasise Scrooge
and ignore the emotional-behavioural complexities of his nephew!
You are coming to "Tusenfryd", I take it, the theme park a bus-length away
from Oslo, in late June. Any more details? Other places in which to
show your face? Paleet/Tanum? Late June is a dead season for University
and student life, otherwise I guess "Realistforeningen" (the association
for math & sciences students here) would have made a "show" of you
(as they have done before, I understand).
Best wishes, Nils Lid Hjort