Keskustelujen arkisto

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Author

Topic: 199605

(235 messages)
Nils
I'm curious about the non-Barks elements in and influences
on Rosa's work. He has more or less proclaimed that his is
the Barksian 1955ish Duckburgian universe, give or take a satellite
or two and a physics law or three, and with a natural amount of
flexibility and artistic stretchability otherwise. And this basis
for creating new stories and legends, based on the Barks canon
and nothing but the Barks canon, is fine & splendid with must of us.
[One might occasionally "disagree with the author" and feel that
"this is not _my_ Scrooge doing this!", or whatever. This is
as it should be, and also testifies to the lasting literary quality
of the "background", the Barks universe, and to the new stories
that make us feel that way -- nobody cares to "disagree" with
a second rate novel or story or comic book.]

One of the "admitted extras" is the shoe-shining Yukon episode
in young Scrooge's life that earned him the First Dime.
This stems from a Strobl backup story in a Scrooge Dell comic.
Another item which is perhaps undiscussed and not quite as obvious
is in "Last Sled to Dawson", first appearing in June 1988 in
US ADVENTURES #5. Here the part of the story concerning the
glacier, with the lost sled and so on, is very much like in a
Strobl story from Donald Duck #51, January 1957 [among the non-CB
Donald stories I happen to like very much!].

So, within the crowdedness of whatever I seem to store in the back
of my mind, I've been wondering since about June 1988:
How "conscious" or "subconscious" was this lifting of a Stroblian
fact into Rosa's Barks-centred universe? (Of course I'm not
the single discoverer of this connection; a history professor(!)
also mentioned this to me recently.)
And a natural follow-up question is:
How strict is Rosa's "Barks only!" stand? Are there other
acknowledged non-Barks facts operated into his stories?

Best regards, Nils Lid Hjort
Donald D. Markstein
STEVEN ROWE --
Somewhere, I've got one or two versions of "Eskimo Nell" in print form.
No e-mailable ones, tho, unless I were to scan them and send them as a graphic
(I don't think I have any clearly enough printed to OCR), and even then I'd have
to find it. I'll keep this in mind, tho, and sooner or later I'll run across one
among the million-plus pieces of paper in my house.
Of course, it isn't absolutely certain that Robert W. Service wrote
"Eskimo Nell" -- the best indications are Nell's place of origin, and the fact
that it's GOOD enough to be Service. A friend of mine maintains that it's by
Kipling, and cites a couple of Britishisms in it to support his claim (e.g.,
"I'm going back to the northern clime, to the land where spunk is spunk -- not a
trickling stream of lukewarm cream, but a solid, frozen chunk", which uses the
British slang definition of "spunk").
As I recall, the "Color" designation of the bulk of that Dell series that
ran for over 1300 variously-titled issues was based on a belief that that was
how it was referred to internally. Later, information came out indicating that
it continued to be called "Four Color" all the way to its 1962 demise, so most
references to it changed back. "OS" (for "one-shot") was the only consistent
title to appear in most issues (and then, only as scribbling in the art, not as
an "official" part of the indicia), but as I understood it, the actual name of
the series, in company records, remained "Four Color".

ARTHUR DE WOLF --
In America, the creators of Disney stories are credited in the stories
and discussed in the letter columns. America also has probably the weakest
Disney comics line in the world, with virtually all interest coming from adults
who are interested in the credits more than the characters. Possibly others see
a connection there. Certainly, arguing for a course of action followed by a line
that is clearly doing much more poorly than those that take a more traditional
approach seems unpersuasive.

SEVERAL who mentioned Barney Bear and Benny Burro --
Every so often I harangue one or two of the guys at Gladstone Comics
about how they ought to license the MGM characters for at least a little while,
and come out with THE CARL BARKS LIBRARY OF BARNEY BEAR AND BENNY BURRO, but all
they do is hem and haw and say "Well, yeah, I guess we ought to."
The BARKS BEAR BOOK is almost certainly out of print -- I've had my copy
about 20 years, I think, and it doesn't seem like the kind of thing that would
be reprinted a lot, unless the very low production values (better than nothing,
but not by much) render it very inexpensive. The publisher, Horst Schroeder, is
kind of eccentric, as I recall from my brief correspondence with him when I
bought the book, feuding with various people and always ready to discuss the
fact with perfect strangers who have never even heard of his feud partners. But
that's neither here nor there -- the book, bootlegged or not, is essential for
any Barks fan who isn't rich enough to own the original comics, at least until
Gladstone takes that suggestion I just mentioned.

RICH MORRISSEY --
That "Hanna-Barbera connection" with Barney Bear is an awfully tenuous
one. I'm pretty sure they didn't do any Bear cartoons. Most of the ones I recall
were directed by Preston Blair.

NILS LID HJORT --
The CompuServe Comics & Animation Forum is probably the closest there is
in the world to a hanging-out place for the American comics industry. There's a
section there devoted to Gladstone/Disney, but in keeping with the relative
prominence of that portion of U.S. comics production, there is very little
activity in it. I like this place for its comprehensive coverage of Disney
worldwide, and the CompuServe forum because of its wide-ranging coverage of the
entire American comics scene. The two would not mix well -- this little mailing
list would be lost among the thousand or so postings a day on the CompuServe
forum, and most of the people there would ignore it anyway. The Disney Digest
gets mentioned there from time to time, tho, so interested people can always
find their way here.

Quack,
Don Markstein
Henri Sivonen
Nils Lid Hjort ,

>. The two Barks Bear Albums. How much? Still "in print"?

The albums were printed by Semic. (I believe Semic is in business all over
the Scandinavia.) These albums were printed in 1991 and 1992. I have a
feeling I have bought the albums later. Trademarks and Copyrights belong to
Turner Entertainment Co. Interestingly the back cover promises that these
are the first two of *six* Barney & Benny albums. I haven't seen but the
two. Could it be they didn't sell well enough? The albums are hand colored.
I don't remember the price, but I guess they were aroung 30 marks ($6)
each.

-- ___
Henri Sivonen / \
(Email removed) WWW (renewed): | h_|
Fax: +358-0-479387 http://www.clinet.fi/~henris \__
Wilmer Rivers
Nils asks about the influence of Disney creators other than Barks
on Don Rosa's version of the Duckburg universe. One case might
be the "Highland Games" staged in Scrooge's home town, which Don
featured in LOS. This brings back memories of the story (Strobl's,
right????) in which a cousin (Angus????) comes to Duckburg and
competes in various athletic contests. He wins everthing handily,
because he had been the winner of the trophy in the games held in
Scrooge's home town in Scotland, and (as HD&L point out), "Can you
imagine a whole town of Unca Scrooges giving a trophy to someone
who doesn't deserve it?" (or something to that effect). Of course,
the fact that this earlier story and LOS both make reference to
these games in Scrooge's home town is probably just coincidence,
since it's hardly an original concept for local towns to sponsor
their own athletic competitions, and Don's take on Scrooge's
home town is obviously different - they aren't **all** that miserly
there, in Don's version.

Incidentally, in real life the notion of Scotsmen competing in
"Highland Games" is a fairly recent one (dating back no further than
the 18th Century, I believe) rather than some ancient tradition.
James Burke, in the BBC television series "Connections 2", calls
it a romanticized, "Disneyland" re-enactment of what people a couple
of centuries ago imagined life was like hundreds of years prior
to that.

Wilmer Rivers
Bjorn-Are.Davidsen
Delurking after some months, just a short comment as Nils asked
whether the "Once and Future Duck" story is out in Scandinavia now.

It sure is! Like Nils I have long since stopped reading the weekly Donald
Duck, however, I look at each new issue "just in case" and this week it
was a winner. The front page even had a caption which clearly said that
there was a new Don Rosa story, and, lo, there it was, the long awaited
first part of the "Once and Future Duck", starting outside Gyro's lab and
coming to an halt where a flea bitten "King Arthur" sentences Donald to
death. Will Donald survive this? And will he be able to return back to his
own time (the 1950's)? We'll have to wait two weeks , I guess, to come to
a conclusion, those of us who can survive the excitement ;-)

So far it looks like a great story, and as usual filled with well researched
details, Don! I really like the "twist" which for once in a story makes Arthur
a real historical character.

BTW, are you sure Stonehenge didn't look even better preserved in the
6th century?

Bjo/rn Are
(Email removed)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
The Weaver in the Web that he made

- "Our minds were moving parallell
Because they never met"
-------------------------------------------------------------------
Wilmer Rivers
Bjorn-Are writes of the cliff-hanger at the end of Part 1 of "The
Once and Future Duck":
> Will Donald survive this? And will he be able to return back to his
> own time (the 1950's)? We'll have to wait two weeks , I guess, to come to
> a conclusion, those of us who can survive the excitement ;-)
>
So be sure not to miss our next episode, titled "Quack to the Future!"

(Sorry, but Bjorne-Are's summary sounded **so** much like the
ending to a typical "Rocky and Bullwinkle" show that I had to
follow it to its inevitable conclusion.)

Wilmer Rivers
Frank Stajano
HARRY:

Thanks for your appreciation and especially for your correction on the
Cavazzano page -- that's very useful. I'll put it in right now.

HARRY AND MARCO:

Got my new OCR today -- looks *very* promising. We'll keep in touch
via private mail about this little project.

Frank (Filologo Disneyano) http://www.cam-orl.co.uk/~fms
Harald Havas
TODD & FOL (Fans of Lydia)
Thanks for sparing me the typing.
Just some observations:
On my CD Groucho sings "that MEN adore so" (not "both"), and I believe
in the last verse it should read "once" not "one", but that's
"peanuts" (as you _crazy_ Americans say, no? Ah, Ah!)
Furthermore I know of a longer version which includes Hitler on whom
Lydia likes to sit - it's not in the Groucho-version but on a
Feinstein-CD. I will ask my (ex-)grilfriend, who is one of the
greatest Musical-experts walking this planet (or at least Europe) for
the exact words...Even if this all get's more and more off-topic.

BARNEY BEAR
A small time comic fan company (named Comic-Club) did nine
mini-comic-books with Barney in German (1989/90). Quite
expensive collectors stuff now.
Egmont/Ehapa followed with a hardcover edition (2 books) in 1991, in a
series called "Barks Classics" which is still in print and might
be continued.
(And two years ago they actually showed "Barney Bear"-cartoons on
Austrian national TV as fillers!)

STEVEN
He! You're an expert on old popular songs?! I run across them ever so
often while I translate KRAZY KAT! He sings a lot of them: "Silver
Threads..", "For tonight I'm a poor widow in a cottage by the sea",
"There is a happy land far, far away" and (most puzzling) "Oh, how
the boarders yell!" (the last could be meant a little different as I
translated all this titles from Kat-talk. It read: "Oh, how the
booaadahs yell!").
As I'm just finishing book three (1918) and just writing the
footnotes to my translation, any input or information would be
much appreciated - I'll mention you and send you a copy! Deal?

Toons/Donald
If you think Donald & Co. weren't thought of as "toons" in the early
days - Taliaferro! - they'll be all dead by now, or in jail for murder
(I mean, Donald ties an _anchor_ around the foot of Goofy, drowns him
and walks away laughing!!! That's the _joke_!! And just ONE example!))

BOOTLEGS
My Burmese "Disney"-comic resurfaced. I will give you details next
time I write.

Harald

---Harald Havas (Email removed)
Marco Barlotti
No, it was J. J. Astor (without the "b") also in the Italian version of Lo$
11: the mistake was mine, and was mainly due to my ignorance of J. J.
Astor. I don't want the editors of "Zio Paperone" to be found guilty of a
crime they haven't committed... By the way: although I feel free to
criticize it now and then, I must emphatize that by and large "Zio Paperone"
is an excellent magazine, with a very good quality/price ratio... but for
the translations! (and, in the first 20 issues or so, but for the terrible
lettering).

STEVEN
I, certainly, am curious to see the lyrics of "The baggage coach ahed".
Should you by any chance stumble upon them, would you mind posting them (to
me, if not to the whole list)? Thanks

Marco

--------------------------------
End of Disney comics Digest V96 Issue #109
******************************************
TKlein28
RICH MORRISSEY:

I used to work on staff at DC, but left to freelance full time about 9 years
ago. I believe DC's license to publish the Warner toon characters is for new
material they produce, and wouldn't cover old material produced by others,
but I could be wrong.

HARALD:

By all means, if you have any further lyrics for "Lydia", I'd be interested
in seeing them. Many songs that appeared in films were written with more
lyrics than appeared in the final cut. I have a tape of some of the songs
from "The Wizard of Oz" with additional verses not heard there, for instance.
Of course, one has to beware of parodies and rewrites, as are often done with
Gilbert and Sullivan songs.

Todd
Mike Pohjola
ÄCOMMENTS AND SPOILERS TO "ONCE AND FUTURE DUCK" 1/3Å

DON:
The first part of your "Once and Future Duck" just came out and I
thought to comment you on that. First, it looks like a wonderful story,
although the beginning is a bit slow (having to explain difficulties of
time travel a bit for those 99% of readers who couldn't understand hardcore
scifi). And although the place had to be Stonehenge to make the story happen,
there's something not quite right with the arguments the characters make.
First it's said that it would be lethal for Donald to appear in the same
location where something else already is and thus decided the place should
be Stonehenge. Then it's said that there have been druids and tourists in
Stonehenge and nobody realizes that Donald might appear in the middle of a
druid! And of course he would anyways be sharing the room with air unless
the experiment was done in a 5000 year old vacuum.

And although it's always great to have new information of history,
this version of King Arthur - accurate as it may be - was to me like wrecking
of a dream. Like doing a Santa Claus story where Santa's just Saint Nicholas.
Yet, it was VERY interesting, I especially liked Merlin. And this story
explained why my history teacher didn't tell me anything about Arthur Pendragon,
King of all England. But why is it him who is made such a big fuss about, if
he was just one barbarian warlord among many others?

Oh, and a friend of mine called Mikko Joukamaa told me to thank you
for mocking tea in the story. (Mikko hates tea and despises all who drink it.
He actually uses almost the same words as in the Finnish translation: "Tea
has softened his brains" is what he usually says when he sees someone acting
funny.

NILS:
> How "conscious" or "subconscious" was this lifting of a Stroblian
> fact into Rosa's Barks-centred universe? (Of course I'm not
> the single discoverer of this connection; a history professor(!)
> also mentioned this to me recently.)

I, too, once noticed the obvious resemblance of these stories and
asked everybody if they had also noticed the connection. They simply told
me it was a deja vu and told me to forget about it. Then I went through
my collection of comics, but couldn't find the one with the Strobl story.
I almost begun believing myself it was a deja vu (although I had earlier
been pretty certain it wasn't) until I joined the list, asked Don the
question and got the reply saying the Strobl story had inspired Last Sled
to Dawson.

HENRI:
I believe that Semic will eventually publish all six Barks's
Barney Bear Books (BBBB). After all, I think there was more than a year's
wait between issues one and two.

--

Mike - The Finnish Trekkie
Augie De Blieck Jr.
Donald M. wrote:

> In America, the creators of Disney stories are credited in the stories
> and discussed in the letter columns.

Kindly do me the favor of pointing out ANY letters column in a Gladstone
title from the past year. Aside from WDC&S, that is.

> America also has probably the weakest
> Disney comics line in the world, with virtually all interest coming from adults
> who are interested in the credits more than the characters. Possibly others see

I think you're being a bit harsh in this assessment. Much of the letters
columns Gladstone used to have - stress USED TO HAVE - were discussions
of story and character. Of course there was interest in credits.
There's bound to be with so much work being produced around the world by
so many different people, especially so when credits are often not available.

In any case, it doesn't matter now that Gladstone has forsaken letters
columns for those insipid "The Year That Was..." page-wasters, er
"page-fillers."

ALL:

The New Comics Release List (sorry I don't have the URL handy) mentions a
whole slew of stuff coming out from Gladstone this week, including the
new Donald Duck Adventures which I just picked up yesterday. There is
also mention of the next Uncle $crooge Adventures in Color and Life and
Times of $crooge albums as well as a Donald Duck Album. The one that
puzzles me, though, is a $crooge One-Pagers album #1. Is this a
re-solicitation order, or am I just forgetting when it was solicited in
PREVIEWS? It looks great, but I don't want to pick up album 1 if album 2
isn't going to come out anytime soon.

-Augie
-----------------------------------------
Augie De Blieck Jr. * In memory of *
(Email removed) * Virgil Ross, *
(Email removed) * R.I.P. *
Vidar Svendsen
On 22 May 1996 (Email removed) wrote:

I'm looking forward to read the second part of Once and a future Duck next
monday (eh... tuesday??). There will also be a Rota-story next week.
Donald D(uck) come to me :)

-------------------------------------------------------------------------------
-Vidar

Touch one hair of that tyrkey's head!
Just DARE touch it!
Arthur De Wolf
Hi!

DONALD D MARKSTEIN:
Do you also see that connection? I don't know about it! The Marvel
comics do the childish approach and they don't do very well either! I think
if Gladstone didn't have the adult-approach like they now have, they would
sell even LESS comics! Children in the States are just not interested in
Disney comics AT ALL. I guess they're only reading X-MEN and comics like
that. I think mostly adult people, like collectors worldwide, buy the
Gladstone comics. If Gladstone would make their comics as childish as the
European ones, the adults won't even buy the comics! Gladstone probably
sees this too, as they recently changed their WDC-title in a real
collecters-item. But why do they remove all the letters columns then?
Removing those pages is exactly the opposite of what they're supposed
to do!

AUGIE DE BLIECK:
You said: "Much of the letters columns Gladstone used to have [...]
were discussions of story and character."
STILL those letters with discussions of stories and characters
are IMO an adult-approach. The letters don't need to necessarily be about
the credits! You don't realize what the European letters columns look like!
They're not even about the stories and the characters! The letters sent to
European weeklies by children are only about the children themselves and
their experiences, like: "I broke my leg!" or "I broke my arm!".
In other words: they're useless and have completely nothing to do with
stories or characters not to mention credits!
A letter about credits will NEVER be published in Dutch Donald Duck
weekly! Even when DOZENS of letters about credits are send to the editors!

PER GRUBERT:
Fredrik Ekman said: "Perhaps our new member Per G. has a comment on
this?". Yes! Can you tell us more about this? I'm really interested in all
those foreign Disney comics! Maybe you can take a look at my list of
publishers on my website! Can you help me make it longer? I bet you know a
lot about this stuff! BTW, the list is in the "Special Features"-section. TIA!

Bye!

Arthur de Wolf --- Roosendaal, the Netherlands
email: <(Email removed)>
homepage: http://www.pi.net/~wolfman/disney (still under construction)
Harry Fluks
WILMER:
> This brings back memories of the story (Strobl's, right????)

Right, the story is drawn by Tony Strobl. Becattini says it is
written by Bob Gregory. I've had a closer look at which stories
are by Gregory, and I saw a lot of my favourite non-Barks
stories (including one Barks drew) were by him. For instance:

W CP 9-01 20 3 BGy CB DD T:Christmas In Duckburg
("One moose - two meese?")
W DD 65-01 18 BGy TS JL DD T:One For The Whammy
(the one Wilmer was talking about - reprinted in DD 240)
W DD 68-01 21 BGy TS JL DD T:The Fabulous Fiddlesticks
("The Golden Gate bridge in Venice? Why not?")
W DD 73-01 16 BGy TS JL DD T:Riverboat Shuffle
("I'll never understand the bill of the tea house")
W DD 74-01 14 BGy TS JL DD T:Dive To Danger
W DD 148-?1 8 BGy DD O:Who's jealous?
("Not even a tiny little bit?")

--Harry.
(who's now going to drink another cup of tea, to weaken his mind)
Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16