In I TL 2827-1 (Paperino e gli Spettri della Citt? Fantasma), by Fausto Vitaliano and Andrea Freccero, Donald has to go to Gold City, an old Ghost Town inwhich Scrooge had found gold... (Ps: this town is inhabitated by 25 ghosts)
In a panel:
http://nuvoleanomale.myblog.it/media/01/01/1618878656.jpg
We can read:
"La novit cinematografica del 1860: Billy the Kid contro Maciste" (New 1860's Movie: Billy the Kid versus Maciste), same movie is depicted as a blockbuster in the rest of the story.
Well, there's at least three mistakes in only this panel:
- Cinemas and also Movies have been invented in 1895, in France.
- Maciste is an Italian fictional charachter invented for a 1914's Movie.
- Billy the Kid, the Famous Criminal, was born in 1959, so, or he was a Wunderkind, as Amadeus Mozart and Shirley Temple... http://www.papersera.net/public_html2/yabbfiles/Templates/Forum/default/undecided.gif (The legend says he's killed a man each his year of life...http://www.papersera.net/public_html2/yabbfiles/Templates/Forum/default/undecided.gif)
;)
- Walt Zuti
Pages:
1
Author
Topic: A lotta mistakes in I TL 2827-1
(7 messages)
Sim
A lotta mistakes in I TL 2827-1
Message 1 -
2010-07-27 at 19:56:13
Dutch Duckfan Down Under
A lotta mistakes in I TL 2827-1
Message 2 -
2010-07-30 at 15:05:02
Have you ever read the series "All the Millions of Uncle Scrooge" (Tutti il millione di Zio Paperino or something like that)? There are a lot of mistakes like that one in there. One chapter shows Scrooge and the first Superbowl, some chapters later it shows him and his employee, Jules Verne. Verne died about 60 years before the first Superbowl.
Sim
A lotta mistakes in I TL 2827-1
Message 3 -
2010-07-30 at 18:00:23
Wow!
Thank you, DDDU! ;)
Thank you, DDDU! ;)
Coolwater
A lotta mistakes in I TL 2827-1
Message 4 -
2010-07-30 at 20:13:32
Speaking of historical mistakes in Disney comics, I have to mention "The Viking Voyage" (D 9434, Inducks), drawn (but not written) by Marco Rota.
In that story Donald and the kids travel back into the Viking age with a time machine. There they travel around with Vikings on their ship. Near the Strait of Gibraltar the Vikings with the Ducks are captivated by the Arab caliph of Malaga, Spain. So far so good.
Then, however, the history really gets a bit twisted. Not only that the caliph is presented as "the governor of His Majesty, the Emperor of Constantinople", but the story continues that the caliph sends the Ducks and the Vikings with a mission to "our beloved and venerated Emperor Basilius of Constantinople". "Constantinople is the Ottoman name for Istanbul, the Turkish capital [sic!]", one of the nephews "explains". Being then there, in Constantinople, the Viking chief greets the "Emperor of the Ottoman Empire". When the Viking reads the caliph's greeting, the emperor is bored by the caliph's invocation of Allah and Mohammed, but later one hears (or reads, respectively) from his mouth "Allah be praised!"
I don't know how much the German translation (which I only have) maybe made worse with respect to this story, but history is really a bit bollixed up here. In the age of the Vikings, Constantinople was certainly the capital of the Christian Eastern Roman (Byzantine) Empire. The Ottomans were the Turks who conquered Anatolia in later centuries; Christian Constantinople did not fall before 1453. With the expanding Islamic Arabs, the Eastern Roman Empire was in conflict. Since the caliph in the story is tributary and subordinate to the emperor in Constantinople, the big historical twist seems to be already in the story as such and not only the work of a historically ignorant German translator.
I wouldn't really care if it was some lovelessly produced, cheap throw-away story that one forgets as fast as one read it, but "The Viking Voyage"--that is a little "epic" of 44 pages where not only Rota's artwork is (as usually) ambitious and memorable but where also the story, designed to be the first episode of a whole series of demanding time machine stories, surely shows deliberation and also in many things accuracy and research with respect to the historical background (also much historical information/explanation given). The more annoying it is to be confronted there with such a big blunder.
In that story Donald and the kids travel back into the Viking age with a time machine. There they travel around with Vikings on their ship. Near the Strait of Gibraltar the Vikings with the Ducks are captivated by the Arab caliph of Malaga, Spain. So far so good.
Then, however, the history really gets a bit twisted. Not only that the caliph is presented as "the governor of His Majesty, the Emperor of Constantinople", but the story continues that the caliph sends the Ducks and the Vikings with a mission to "our beloved and venerated Emperor Basilius of Constantinople". "Constantinople is the Ottoman name for Istanbul, the Turkish capital [sic!]", one of the nephews "explains". Being then there, in Constantinople, the Viking chief greets the "Emperor of the Ottoman Empire". When the Viking reads the caliph's greeting, the emperor is bored by the caliph's invocation of Allah and Mohammed, but later one hears (or reads, respectively) from his mouth "Allah be praised!"
I don't know how much the German translation (which I only have) maybe made worse with respect to this story, but history is really a bit bollixed up here. In the age of the Vikings, Constantinople was certainly the capital of the Christian Eastern Roman (Byzantine) Empire. The Ottomans were the Turks who conquered Anatolia in later centuries; Christian Constantinople did not fall before 1453. With the expanding Islamic Arabs, the Eastern Roman Empire was in conflict. Since the caliph in the story is tributary and subordinate to the emperor in Constantinople, the big historical twist seems to be already in the story as such and not only the work of a historically ignorant German translator.
I wouldn't really care if it was some lovelessly produced, cheap throw-away story that one forgets as fast as one read it, but "The Viking Voyage"--that is a little "epic" of 44 pages where not only Rota's artwork is (as usually) ambitious and memorable but where also the story, designed to be the first episode of a whole series of demanding time machine stories, surely shows deliberation and also in many things accuracy and research with respect to the historical background (also much historical information/explanation given). The more annoying it is to be confronted there with such a big blunder.
Timoro
A lotta mistakes in I TL 2827-1
Message 5 -
2010-08-02 at 09:55:54
Anachronisms on Viking Voayage are real blunders and pretty bad, but those in I TL 2827-1 are so huge that they must be (I hope) deliberate ones. Everybody should know that first proper movies were screened in 1895. So why Fausto Vitaliano had made these mistakes? Strange...
Maybe this thread woud be fun for some more findings of historical inaccuracies in Disney-comics? :-)
Timo
Maybe this thread woud be fun for some more findings of historical inaccuracies in Disney-comics? :-)
Timo
Sirredknee
A lotta mistakes in I TL 2827-1
Message 6 -
2010-08-02 at 10:56:04
What about this Nessie robot from the 14th century?
http://coa.inducks.org/story.php?c=IC+TL++752
http://coa.inducks.org/story.php?c=IC+TL++752
Dia-Dia
A lotta mistakes in I TL 2827-1
Message 7 -
2010-08-13 at 17:02:23
Well, in http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++544-AP , set in the early 9th century, GG invents a rocket and shoots it to the moon. I basically and with all due respect think that this "mistake" is a case of humour lost on you.
Pages:
1