Keskustelujen arkisto

Pages: 1 2 3 4 5 6 7
Author

Topic: IDW wish list

(102 messages)
Nectaria
Quote from user: Thomps2525Clapton posted the link to the page that depicts a 2011 Oswald Rabbit story. Oswald looks the way he did in the 1927-28 Disney cartoons. It is well documented that Walt Disney lost Oswald to producer/distributor Charles Mintz. Walter Lantz soon took control of the character. Dell published nine Oswald comic books between 1943 and 1961 and Oswald looked dramatically different than he did in the 1920s-30s. The Walt Disney Company reacquired the rights to Oswald in 2006. Oswald made a very brief appearance near the end of the 2013 Get A Horse cartoon, the beginning of which was designed to resemble a Mickey Mouse short from circa 1929. Oswald once again looks like he did originally. I would love to see a new Oswald comic book series.

History of Oswald: http://www.comicvine.com/oswald-the-rabbit/4005-40199/

Get A Horse: http://www.dailymotion.com/video/x1euywx_mickey-mouse-get-a-horse-2013_shortfilms


Yes, Oswald's design in these Dell comics is very different compared to his original design that was still used in his later Disney appearances. Maybe they wanted to give him a more "modern" design to make him less like Mickey Mouse. We know that he existed before Mickey because his first shorts were made in 1927. It would be a great idea if they make a comic series with Oswald that is Disney. I don't think these old Oswald stories will be republished with a Disney logo because these stories were Universal stories not Disney stories.
The Rhyming Man
The PKNA series could be foregone by the "Fantômius" series by Marco Gervasio.
Robb_K
Quote from user: NectariaQuote from user: Thomps2525Clapton posted the link to the page that depicts a 2011 Oswald Rabbit story. Oswald looks the way he did in the 1927-28 Disney cartoons. It is well documented that Walt Disney lost Oswald to producer/distributor Charles Mintz. Walter Lantz soon took control of the character. Dell published nine Oswald comic books between 1943 and 1961 and Oswald looked dramatically different than he did in the 1920s-30s. The Walt Disney Company reacquired the rights to Oswald in 2006. Oswald made a very brief appearance near the end of the 2013 Get A Horse cartoon, the beginning of which was designed to resemble a Mickey Mouse short from circa 1929. Oswald once again looks like he did originally. I would love to see a new Oswald comic book series.

History of Oswald: http://www.comicvine.com/oswald-the-rabbit/4005-40199/

Get A Horse: http://www.dailymotion.com/video/x1euywx_mickey-mouse-get-a-horse-2013_shortfilms


Yes, Oswald's design in these Dell comics is very different compared to his original design that was still used in his later Disney appearances. Maybe they wanted to give him a more "modern" design to make him less like Mickey Mouse. We know that he existed before Mickey because his first shorts were made in 1927. It would be a great idea if they make a comic series with Oswald that is Disney. I don't think these old Oswald stories will be republished with a Disney logo because these stories were Universal stories not Disney stories.

The Walter Lantz Oswald comic book character design was very uninteresting, and the stories were very dull. I can't imagine Disney reprinting those, or wanting to use those styles. Disney Comics and animation were a LOT more popular than Walter Lantz's, and Oswald Rabbit was just about the weakest character, character design and stories in the Lantz comic books. Anything Disney does with Oswald The Lucky Rabbit will need to be based on his early Disney period.
Clapton
I am no excpert on Western comics but I do know that Jon Stanley wrote some good Oswald comics. Alas Disney does not have the rights for them but they have been scanned on Stanley's Stories(http://stanleystories.blogspot.com/search?q=Oswald&m=1)
Robb_K
Stanley's Oswald stories had really nice art, but some pretty weird regular domestic scenarios. Oswald lived with fellow adult male, Toby bear. Toby dressed like a fop, and wore a pink suit, and slept in the same large bed as did Oswald. He acted sort of as the "wife" role in a gay male domestic pairing. I couldn't believe they printed such strips in the late 1940s. I doubt that Stanley meant to imply that they were a gay couple. But, it looks very much as that is the situation.
King Scrooge The First
Quote from user: Robb_KQuote from user: NectariaQuote from user: Thomps2525Clapton posted the link to the page that depicts a 2011 Oswald Rabbit story. Oswald looks the way he did in the 1927-28 Disney cartoons. It is well documented that Walt Disney lost Oswald to producer/distributor Charles Mintz. Walter Lantz soon took control of the character. Dell published nine Oswald comic books between 1943 and 1961 and Oswald looked dramatically different than he did in the 1920s-30s. The Walt Disney Company reacquired the rights to Oswald in 2006. Oswald made a very brief appearance near the end of the 2013 Get A Horse cartoon, the beginning of which was designed to resemble a Mickey Mouse short from circa 1929. Oswald once again looks like he did originally. I would love to see a new Oswald comic book series.

History of Oswald: http://www.comicvine.com/oswald-the-rabbit/4005-40199/

Get A Horse: http://www.dailymotion.com/video/x1euywx_mickey-mouse-get-a-horse-2013_shortfilms


Yes, Oswald's design in these Dell comics is very different compared to his original design that was still used in his later Disney appearances. Maybe they wanted to give him a more "modern" design to make him less like Mickey Mouse. We know that he existed before Mickey because his first shorts were made in 1927. It would be a great idea if they make a comic series with Oswald that is Disney. I don't think these old Oswald stories will be republished with a Disney logo because these stories were Universal stories not Disney stories.

The Walter Lantz Oswald comic book character design was very uninteresting, and the stories were very dull. I can't imagine Disney reprinting those, or wanting to use those styles. Disney Comics and animation were a LOT more popular than Walter Lantz's, and Oswald Rabbit was just about the weakest character, character design and stories in the Lantz comic books. Anything Disney does with Oswald The Lucky Rabbit will need to be based on his early Disney period.

Correct me if i'm wrong but I don't even think Disney bothered acquiring the Lantz produced shorts when they got Ozzy back. There were some Lantz-Oswald shorts included in those Woody Woodpecker DVDs that Universal put out a few years ago.
Ramapith
Quote from user: Robb_KStanley's Oswald stories had really nice art, but some pretty weird regular domestic scenarios. Oswald lived with fellow adult male, Toby bear. Toby dressed like a fop, and wore a pink suit, and slept in the same large bed as did Oswald.
A prototypical Toby appears as far back as several Disney Oswald shorts (as twins in TALL TIMBER; solo in the lost OL' SWIMMIN' 'OLE), and again in Lantz's KENTUCKY BELLES (1931).

The "fop" attire??which wasn't always pink!??only came about much later, and while there's a little bit of that married-couple feeling in the Stanley stories, I'm sure the inference wasn't intended; this was an era in which the likes of Laurel and Hardy and Abbott and Costello were casually depicted sharing a bed, too.
Quote from user: king scrooge the firstCorrect me if i'm wrong but I don't even think Disney bothered acquiring the Lantz produced shorts when they got Ozzy back. There were some Lantz-Oswald shorts included in those Woody Woodpecker DVDs that Universal put out a few years ago.
That's right. Disney's agreement gave Disney rights to the specific films on which the Disney studio had worked. Universal kept the rest and has continued to reuse them (on more recent Woody DVDs, as well??each of last year's releases contained one Oswald apiece).
Robb_K
Quote from user: ramapithQuote from user: Robb_KStanley's Oswald stories had really nice art, but some pretty weird regular domestic scenarios. Oswald lived with fellow adult male, Toby bear. Toby dressed like a fop, and wore a pink suit, and slept in the same large bed as did Oswald.
A prototypical Toby appears as far back as several Disney Oswald shorts (as twins in TALL TIMBER; solo in the lost OL' SWIMMIN' 'OLE), and again in Lantz's KENTUCKY BELLES (1931).

The "fop" attire??which wasn't always pink!??only came about much later, and while there's a little bit of that married-couple feeling in the Stanley stories, I'm sure the inference wasn't intended; this was an era in which the likes of Laurel and Hardy and Abbott and Costello were casually depicted sharing a bed, too.
Quote from user: king scrooge the firstCorrect me if i'm wrong but I don't even think Disney bothered acquiring the Lantz produced shorts when they got Ozzy back. There were some Lantz-Oswald shorts included in those Woody Woodpecker DVDs that Universal put out a few years ago.
That's right. Disney's agreement gave Disney rights to the specific films on which the Disney studio had worked. Universal kept the rest and has continued to reuse them (on more recent Woody DVDs, as well??each of last year's releases contained one Oswald apiece).

And Disney didn't purchase the rights to Walter Lantz's Oswald Rabbit comic book stories. So, they won't be re-printed in any IDW Disney comic books.
TheKKM
Ooer, just bothered Jon on Twitter about this not knowing these forums existed for me to ponder on!
I'd really like to see the Brazillian comics rescued by IDW. People seem to normally divide the comics-universe into two, two and a half spheres- there's the comics the US did and knows, and then there's all the great European stuff (which can then be divided into, and pardon any faux-pas, I'm not used to the international fandom, but "Nordic Europe" and "Italy"? Are these acceptable descriptions)
But then there's actually (at least as far as I know) one additional sphere- Brazil. As far as I know, production nowadays in Brazil is nowhere close to the glory days of the 70's and 80's, but it still exists, and almost none of that material seems to have gotten out of Brazil except in Portuguese editions and Sweden sometimes.
There's tons of Fethry Duck material awaiting, with him as the newsreporter for Scrooge's newspaper, all the stories about the comics Fethry drew for the newspaper, Fethry's own superhero outings, his own cast of characters- how many here know he has a nephew? And a girlfriend! I just read a thread where people were pairing him with Dickie Duck, he has a girlfriend already, a hippie named Glória! (Glory?)
More importantly, though, oh more importantly, Joe Carioca. Who is still seen as the character from Saludos Amigos, as seen by Rosa's recent use. There's a whole universe of stories about him! Tales in the favelas of Rio, of lazyness and trying to get money without working, of his rich girlfriend, of his poor friends, Carnival, superheroing without a secret identity (since it's just his carnival mask from last year), etc! So much stuff, so much richness, all ignored outside the Lusosphere. I really, really, really would love it if they could get some of that stuff into English. Introduce it to the world at large- something to surprise not just the US fans but even most European ones!
So yeah, that's what I'm wishing. I guess I'm just missing some of that stuff since the current Portuguese editions are just translated from the Italian magazines- meaning no stories from the US, Nordic Europe, or Brazil.
Robb_K
Quote from user: TheKKMOoer, just bothered Jon on Twitter about this not knowing these forums existed for me to ponder on!

I'd really like to see the Brazillian comics rescued by IDW. People seem to normally divide the comics-universe into two, two and a half spheres- there's the comics the US did and knows, and then there's all the great European stuff (which can then be divided into, and pardon any faux-pas, I'm not used to the international fandom, but "Nordic Europe" and "Italy"? Are these acceptable descriptions)

But then there's actually (at least as far as I know) one additional sphere- Brazil. As far as I know, production nowadays in Brazil is nowhere close to the glory days of the 70's and 80's, but it still exists, and almost none of that material seems to have gotten out of Brazil except in Portuguese editions and Sweden sometimes.

There's tons of Fethry Duck material awaiting, with him as the newsreporter for Scrooge's newspaper, all the stories about the comics Fethry drew for the newspaper, Fethry's own superhero outings, his own cast of characters- how many here know he has a nephew? And a girlfriend! I just read a thread where people were pairing him with Dickie Duck, he has a girlfriend already, a hippie named Glória! (Glory?)

More importantly, though, oh more importantly, Joe Carioca. Who is still seen as the character from Saludos Amigos, as seen by Rosa's recent use. There's a whole universe of stories about him! Tales in the favelas of Rio, of lazyness and trying to get money without working, of his rich girlfriend, of his poor friends, Carnival, superheroing without a secret identity (since it's just his carnival mask from last year), etc! So much stuff, so much richness, all ignored outside the Lusosphere. I really, really, really would love it if they could get some of that stuff into English. Introduce it to the world at large- something to surprise not just the US fans but even most European ones!

So yeah, that's what I'm wishing. I guess I'm just missing some of that stuff since the current Portuguese editions are just translated from the Italian magazines- meaning no stories from the US, Nordic Europe, or Brazil.

I, too, would like to read those Brasilian stories, with Fethry and, especially, Joe Carioca.

I myself, enjoy using that latter character, and universe. I have written and drawn storyboards for most of a 30 - page Joe Carioca epic adventure (in the classic style of his original US newspaper comic strip, as well as two 8-page stories about Joe in his favela, not being able to pay his rent, and tricking people to get money, or pretending to be a rich playboy to get dates with "classy" women. I also have a 6-pager I need to finish. Sanoma, who normally only allows 3 page new Dutch Carioca stories, has said that they will print up to 8-page Carioca stories IF they are good. So, I hope that mine will be printed. I suspect, that IF my 30-page epic adventure story is accepted, it will have to be broken into several episodes of 8 or 6 or 5 pages, each. But, I have to finish the storyboards first. In my stories, I use most of the secondary characters that were in the 1943 newspaper strip, and Joe as a hero is somewhat like Donald. Much of the time, he is a bumbler, who accidentally can defeat the villain. But, he is determined to defeat the villain, because he wants justice to triumph, and he sometimes wins because of bravery, and Capoeira (the Brasilian martial art). He can defeat a bigger, stronger villain using that martial art, especially as his use of it can be unexpected. No one expects the foppish, usually lazy, Joe Carioca to be a victor over master villains.

I would also like to use Fethry in some Donald stories. But, unfortunately, Sanoma doesn't currently accept stories using him (Similarly, they don't want to use Professor Ludwig Von Drake, who I also like to employ).
TheKKM
See, but even that you're describing speaks to me more of the Saludos Amigos Joe than the Brazilian Zé (and look, what a convenient way to distinguish them). Joe swindles people in order to get money to pay his rent. Zé doesn't need to worry about rent- he lives in a shack he's probably made himself!

I don't know, it's hard to put down why this feels bizarre to me. I guess Joe Carioca feels like a guy with glamour, dressed like a charming guy from 1930 (something even mocked in the 1970's stories, where his friends would sometimes mock him over his outdated fashion sense), when Zé Carioca feels like a more realistic everyday poor guy in a slum. The stories don't revel in this, it's not like "NEW CARIOCA STORY: ABOUT HOW HE SELLS DRUGS TO PAY FOR FOOD", but at the same time the extreme poverty was very much taken as a natural part of the setting I rarely see replicated outside of Brazil (or even oftentimes in modern stories, where he'll have things like big TVs- how??)

tl;dr- can you imagine the Joe Carioca you're writing living here? (I'm incidentally curious to read those strips, so I suppose I'll put a call for THOSE too to be picked up by IDW or whomever publishes the comics in Italy- god knows Goody Portugal here won't do anything other than just translating from Italian :V)

http://i.imgur.com/x9cCUIJ.jpg
http://imguol.com/2013/03/20/ze-carioca-em-painel-da-hq-churrasco-bom-pra-cachorro-de-renato-canini-1363804762223_615x470.jpg
Matilda
Re: The Brazilian Fethry and his nephew Biquinho... I was interested to see that the Topps Duck Stars cards set produced in German recently (see other thread) includes a card for the nephew (Didi Duck in German). So the Brazilian stories have apparently been reprinted in Germany enough for him to be known there.
TheKKM, I'm intrigued by your description of the differences between "Saludos Amigos Joe" and "Brazilian Zé". I would also be interested in seeing some samples of the Brazilian comics, both Fethry/Biquinho and Zé Carioca.
As for categories of Disney Comicdom, I think mostly we tend to categorize European comics by publisher: Egmont, Dutch Sanoma, Italian. Egmont and Dutch Sanoma may get grouped together both because they've been printed in the USA by Gladstone etc. more than Italian stories and because the Italian ones tend to be more distinctive in storytelling style...largely because long stories were originally printed in sections in weekly comics. At least, that's my vague sense of things. Other folks on this forum know far more about it than I.
Robb_K
Quote from user: TheKKMSee, but even that you're describing speaks to me more of the Saludos Amigos Joe than the Brazilian Zé (and look, what a convenient way to distinguish them). Joe swindles people in order to get money to pay his rent. Zé doesn't need to worry about rent- he lives in a shack he's probably made himself!

I don't know, it's hard to put down why this feels bizarre to me. I guess Joe Carioca feels like a guy with glamour, dressed like a charming guy from 1930 (something even mocked in the 1970's stories, where his friends would sometimes mock him over his outdated fashion sense), when Zé Carioca feels like a more realistic everyday poor guy in a slum. The stories don't revel in this, it's not like "NEW CARIOCA STORY: ABOUT HOW HE SELLS DRUGS TO PAY FOR FOOD", but at the same time the extreme poverty was very much taken as a natural part of the setting I rarely see replicated outside of Brazil (or even oftentimes in modern stories, where he'll have things like big TVs- how??)

tl;dr- can you imagine the Joe Carioca you're writing living here? (I'm incidentally curious to read those strips, so I suppose I'll put a call for THOSE too to be picked up by IDW or whomever publishes the comics in Italy- god knows Goody Portugal here won't do anything other than just translating from Italian :V)

http://i.imgur.com/x9cCUIJ.jpg
http://imguol.com/2013/03/20/ze-carioca-em-painel-da-hq-churrasco-bom-pra-cachorro-de-renato-canini-1363804762223_615x470.jpg

Yes, my Joe Carioca would be more like the Newspaper strip Joe, and the Saludos Amigos Joe than the Abril Joe. But, I'll be using some local colour from Rio and Brasil that was not in the strip, such as Brasilian folktale and legend characters, such as The Sacy, and pink Amazon River Dolphins, and Capoeira. I DO have Joe living in a shack in a Favela (looking quite like his shack pictured above), but he has a mean, gangster type of "landlord" who collects rent. I WILL be consulting with my Brasilian friend, Fernando Ventura, who will look over all my stories, to make sure I make no obvious mistakes, and he will advise me on how I can make them more realistic and add Brasilian local colour.

Here are a few sketches of characters I will use, and one storyboard page from the Carioca epic story:

Joe and his friend, Gil:
http://i77.photobucket.com/albums/j56/Robb_K/JCarioca4_zpsbbzduuvq.jpg

Chief Cupido Mirin, of an Amazonian tribe, who lives undisturbed by the outside World-until Joe's party found them:
http://i77.photobucket.com/albums/j56/Robb_K/Alberto4_zpsak5xonkr.jpg

His friends, Dico and Dalva, and The Sacy (a folklorical legendary Brasilian semi-human character):
http://i77.photobucket.com/albums/j56/Robb_K/Alberto1_zpsh4qibqk5.jpg

Here is one page from my 30-page epic story, including José's new hearthrob Aracy, daughter of an explorer lost in The Amazon:
http://i77.photobucket.com/albums/j56/Robb_K/JCepic8_zpskrwwfz4t.jpg

Henrieke Goorhuis, who loves to draw José, has expressed interest in doing the final pencils and inking of my Joe Carioca stories.
TheKKM
Quick notes- although with the obvious disclaimer I'm just a Portuguese fan. For all my complaining, fact is my culture's similar but not the same to Brazil- Dalva there for an example seems to me more of a Mexican figure, but might be traditional of 30's Brazil, dunno.

Regardless, most of your names have the right sounds, but not quite the right spellings. Cupido-Mirim, instead of Mirin; the Saci instead of Sacy (which incidentally, based on the drawing, would be the Saci-Pereré specifically); Aracy I don't recognize as any word, and depending on the region Brazil has a lot of non-Portuguese sounding names, so maybe it's a general name.

(Joe already had a heart-throb, incidentally!)

I've been thinking on these last few hours, and I think a simplification of my cognitive dissonance may be resumed as such: José Carioca was clearly fashioned on the folk character of the Malandro. The difference then becomes, Joe Carioca is perfectly the Malandro. All the romancised low-life stuff. He's poor, he's lazy, but he's suave, dresses to kill, gets the girls.

Zé Carioca is a guy TRYING to be the Malandro. He doesn't quite measure- the example that jumps out to me in this case is that while he'll certainly appreciate the legs of the girls in the beaches in Rio, he's fairly faithful to his one girlfriend. He's not the lazy cool life freestyle macho latino ideal, he's a guy trying to live up to it on bad living circumstances.

Regardless, for all my complaining, don't think I'm not liking the effort here. That's a great page, and great drawings. As is the art overall in the Dutch strips from what I saw.

Whom do I mail to ask that Nestor (Manuel in those strips, IIRC) start being drawn a bit closer to how he's been for some 40 years now in Brazil, though? I can hardly reconcile

http://i.imgur.com/0qR4QH6.png
and
http://i.imgur.com/qzZkfnU.png

as being the same character as

http://outducks.org/webusers/webusers-char/br_zc_2289c_001_nestor.jpg
(in terms of clothing)
and
http://i.imgur.com/mXZa483.png
(in terms of head shape et al)

:P
Robb_K
Quote from user: TheKKMQuick notes- although with the obvious disclaimer I'm just a Portuguese fan. For all my complaining, fact is my culture's similar but not the same to Brazil- Dalva there for an example seems to me more of a Mexican figure, but might be traditional of 30's Brazil, dunno.

Regardless, most of your names have the right sounds, but not quite the right spellings. Cupido-Mirim, instead of Mirin; the Saci instead of Sacy (which incidentally, based on the drawing, would be the Saci-Pereré specifically); Aracy I don't recognize as any word, and depending on the region Brazil has a lot of non-Portuguese sounding names, so maybe it's a general name.

(Joe already had a heart-throb, incidentally!)

I've been thinking on these last few hours, and I think a simplification of my cognitive dissonance may be resumed as such: José Carioca was clearly fashioned on the folk character of the Malandro. The difference then becomes, Joe Carioca is perfectly the Malandro. All the romancised low-life stuff. He's poor, he's lazy, but he's suave, dresses to kill, gets the girls.

Zé Carioca is a guy TRYING to be the Malandro. He doesn't quite measure- the example that jumps out to me in this case is that while he'll certainly appreciate the legs of the girls in the beaches in Rio, he's fairly faithful to his one girlfriend. He's not the lazy cool life freestyle macho latino ideal, he's a guy trying to live up to it on bad living circumstances.

Regardless, for all my complaining, don't think I'm not liking the effort here. That's a great page, and great drawings. As is the art overall in the Dutch strips from what I saw.

Whom do I mail to ask that Nestor (Manuel in those strips, IIRC) start being drawn a bit closer to how he's been for some 40 years now in Brazil, though? I can hardly reconcile

http://i.imgur.com/0qR4QH6.png
and
http://i.imgur.com/qzZkfnU.png

as being the same character as

http://outducks.org/webusers/webusers-char/br_zc_2289c_001_nestor.jpg
(in terms of clothing)
and
http://i.imgur.com/mXZa483.png
(in terms of head shape et al)

:P

I don't like that new design for Nestor at all. Frans Haselaar is the art editor. But. I really doubt that he or the artists would want to change to the new Brasilian model.
Pages: 1 2 3 4 5 6 7