Ooer, just bothered Jon on Twitter about this not knowing these forums existed for me to ponder on!
I'd really like to see the Brazillian comics rescued by IDW. People seem to normally divide the comics-universe into two, two and a half spheres- there's the comics the US did and knows, and then there's all the great European stuff (which can then be divided into, and pardon any faux-pas, I'm not used to the international fandom, but "Nordic Europe" and "Italy"? Are these acceptable descriptions)
But then there's actually (at least as far as I know) one additional sphere- Brazil. As far as I know, production nowadays in Brazil is nowhere close to the glory days of the 70's and 80's, but it still exists, and almost none of that material seems to have gotten out of Brazil except in Portuguese editions and Sweden sometimes.
There's tons of Fethry Duck material awaiting, with him as the newsreporter for Scrooge's newspaper, all the stories about the comics Fethry drew for the newspaper, Fethry's own superhero outings, his own cast of characters- how many here know he has a nephew? And a girlfriend! I just read a thread where people were pairing him with Dickie Duck, he has a girlfriend already, a hippie named Glória! (Glory?)
More importantly, though, oh more importantly, Joe Carioca. Who is still seen as the character from Saludos Amigos, as seen by Rosa's recent use. There's a whole universe of stories about him! Tales in the favelas of Rio, of lazyness and trying to get money without working, of his rich girlfriend, of his poor friends, Carnival, superheroing without a secret identity (since it's just his carnival mask from last year), etc! So much stuff, so much richness, all ignored outside the Lusosphere. I really, really, really would love it if they could get some of that stuff into English. Introduce it to the world at large- something to surprise not just the US fans but even most European ones!
So yeah, that's what I'm wishing. I guess I'm just missing some of that stuff since the current Portuguese editions are just translated from the Italian magazines- meaning no stories from the US, Nordic Europe, or Brazil.
I, too, would like to read those Brasilian stories, with Fethry and, especially, Joe Carioca.
I myself, enjoy using that latter character, and universe. I have written and drawn storyboards for most of a 30 - page Joe Carioca epic adventure (in the classic style of his original US newspaper comic strip, as well as two 8-page stories about Joe in his favela, not being able to pay his rent, and tricking people to get money, or pretending to be a rich playboy to get dates with "classy" women. I also have a 6-pager I need to finish. Sanoma, who normally only allows 3 page new Dutch Carioca stories, has said that they will print up to 8-page Carioca stories IF they are good. So, I hope that mine will be printed. I suspect, that IF my 30-page epic adventure story is accepted, it will have to be broken into several episodes of 8 or 6 or 5 pages, each. But, I have to finish the storyboards first. In my stories, I use most of the secondary characters that were in the 1943 newspaper strip, and Joe as a hero is somewhat like Donald. Much of the time, he is a bumbler, who accidentally can defeat the villain. But, he is determined to defeat the villain, because he wants justice to triumph, and he sometimes wins because of bravery, and Capoeira (the Brasilian martial art). He can defeat a bigger, stronger villain using that martial art, especially as his use of it can be unexpected. No one expects the foppish, usually lazy, Joe Carioca to be a victor over master villains.
I would also like to use Fethry in some Donald stories. But, unfortunately, Sanoma doesn't currently accept stories using him (Similarly, they don't want to use Professor Ludwig Von Drake, who I also like to employ).