Mads:
> "In 1966 Carl Barks retired. Still, he made several Woody Woodpecker
> stories [...]"
>
> It's my assumption that they confused "The Junior Woodchucks"
> with "Woody Woodpecker".
Correct.
> I only know that he did "Bruno Bear and Benny Burro"
Barney Bear and Benny Burro
> "Bugs Bunny" (only one) and "Andy Panda" (only one)
> besides his Disney stories.
Plus a few Happy Hound / Droopy stories.
BTW, all these stories are also in Inducks now. Many Barks
fans asked for adding these stories even though they are not Disney.
--Harry.
Author
Topic: 200306
(426 messages)
H.W.Fluks
Error in Rosa calendar?
Message 61 -
2003-06-03 at 19:02:43
Klartekst
WDC164 - inside covers blank?
Message 62 -
2003-06-03 at 23:51:44
My copy of WDC164 is exactly the same - it has blank inside covers. Maybe they're all like that?
Nils from Norway
Nils from Norway
Thomas Pryds Lauritsen
The current COA situation
Message 63 -
2003-06-04 at 00:55:54
Hi
As you might have noticed, the COA site has been down for a couple of
days. I have now (with assistance from my brother who has physical
access to the machine) discovered the reason for that.
The reason is that the system has been attacked and infected by the
'rootkit' trojan/worm. Currently I know only very little about it.
I don't know when I can get things into order since I think it requires
me to have physical access to the server system, myself. And that might
be hard at the moment since I'm in the middle of my exam period which
means very limited time for anything else than studying.
I am sorry to announce that till further notice, the power has been cut
from the system.
I hope we can get some temporary solution, like perhaps automatically
updated output files from the INDUCKS database (more rough-looking,
non-searchable html pages) online somewhere. This does not affect the
INDUCKS database itself (it will keep being updated as always and no
data will be lost from it) -- "only" the COA search engine (and other
sites on the server) won't be available.
I hope I'm not a spoilsport here, and this might be partly off-topic,
but I think I ought to tell people about the situation.
Best wishes,
Thomas
(maintainer of the COA system (the hardware and software, but not the site))
As you might have noticed, the COA site has been down for a couple of
days. I have now (with assistance from my brother who has physical
access to the machine) discovered the reason for that.
The reason is that the system has been attacked and infected by the
'rootkit' trojan/worm. Currently I know only very little about it.
I don't know when I can get things into order since I think it requires
me to have physical access to the server system, myself. And that might
be hard at the moment since I'm in the middle of my exam period which
means very limited time for anything else than studying.
I am sorry to announce that till further notice, the power has been cut
from the system.
I hope we can get some temporary solution, like perhaps automatically
updated output files from the INDUCKS database (more rough-looking,
non-searchable html pages) online somewhere. This does not affect the
INDUCKS database itself (it will keep being updated as always and no
data will be lost from it) -- "only" the COA search engine (and other
sites on the server) won't be available.
I hope I'm not a spoilsport here, and this might be partly off-topic,
but I think I ought to tell people about the situation.
Best wishes,
Thomas
(maintainer of the COA system (the hardware and software, but not the site))
Klartekst
Unlikely Favorites
Message 64 -
2003-06-04 at 00:57:15
<Perhaps we can start another thread though about "Unlikely Favorites". By that term I mean personal favorites that we love, but are not often mentioned as among the best or most famous of Disney stories.>
Hey, this is fun! I nominate "High Aims" (D97510, story by Gorm Transgaard, art by Vicar).
Donald's guardian angel gives him the ability to fly. Seeking fame and fortune, he zooms around the streets of Duckburg shouting: "Hey, look at me everybody!" But in these days of movie special effects no one is impressed. "I wonder what they're advertising," says a man in the street. And a jaded TV producer comments: "You don't think the viewers will believe you can REALLY fly, do you?" Only when his antics end in disaster (as we knew they would) does the public take notice of him.
A very clever and funny story. I hope the new line of American Disney comics will print it. My favorite line is Donald's comment in the last panel: "If this story has a moral, I don't want to hear it."
Nils from Norway
Hey, this is fun! I nominate "High Aims" (D97510, story by Gorm Transgaard, art by Vicar).
Donald's guardian angel gives him the ability to fly. Seeking fame and fortune, he zooms around the streets of Duckburg shouting: "Hey, look at me everybody!" But in these days of movie special effects no one is impressed. "I wonder what they're advertising," says a man in the street. And a jaded TV producer comments: "You don't think the viewers will believe you can REALLY fly, do you?" Only when his antics end in disaster (as we knew they would) does the public take notice of him.
A very clever and funny story. I hope the new line of American Disney comics will print it. My favorite line is Donald's comment in the last panel: "If this story has a moral, I don't want to hear it."
Nils from Norway
Nils Lid Hjort
Sloppy Egmontians: let the heads roll (I)
Message 65 -
2003-06-04 at 02:25:02
Mads Jensen informs us:
<<Just turned the Rosa calendar into June, I read the note
saying this: "In 1966 Carl Barks retired. Still, he made
several Woody Woodpecker stories, and as late as in the 90's
he came up with a brand new $crooge story." >>
Is this the Danish parallel to our Norwegian Rosa calendar?
In our version there is no such note? And no particular
note on Barks as such either -- it has a moderately long
text by Rosa pertaining to the art chosen for June.
Anyway, it's a Big Scandal that an editor or editorial
assistant makes such a mistake, confusing Woody Woodpecker
with the Junior Woodchucks. This is Basic Barksology 101
for anyone working with Egmont, *particularly* when they
produce a Donald-based calendar!
I pointed out some weeks ago that they were not able
to spell "onsdag" (Wednesday) correctly, in a poster-size
calendar, whose point & main purpose is to inform the
local humans about the days of the week. But this is worse.
This is like confusing Ard Schenk with Kees Verkerk
when producing a calendar for speedskating fans.
Or mixing up Ringo Starr with Pete Best when writing
the history of the Rolling Stones. Or Carl Philip
Emmanuel with Wilhelm Friedemann when making a documentary
on P.D.Q. Bach.
Shame; shocking; tsk tsk; public exposure; laughing stocks;
write their parents; let the heads roll.
Nils Lid Hjort
... who after fuming over the kalendars can't resist giving
this as language quiz du jour (or, rather, de nuit): which is
the single word in proper Latin starting with the letter "k"?
<<Just turned the Rosa calendar into June, I read the note
saying this: "In 1966 Carl Barks retired. Still, he made
several Woody Woodpecker stories, and as late as in the 90's
he came up with a brand new $crooge story." >>
Is this the Danish parallel to our Norwegian Rosa calendar?
In our version there is no such note? And no particular
note on Barks as such either -- it has a moderately long
text by Rosa pertaining to the art chosen for June.
Anyway, it's a Big Scandal that an editor or editorial
assistant makes such a mistake, confusing Woody Woodpecker
with the Junior Woodchucks. This is Basic Barksology 101
for anyone working with Egmont, *particularly* when they
produce a Donald-based calendar!
I pointed out some weeks ago that they were not able
to spell "onsdag" (Wednesday) correctly, in a poster-size
calendar, whose point & main purpose is to inform the
local humans about the days of the week. But this is worse.
This is like confusing Ard Schenk with Kees Verkerk
when producing a calendar for speedskating fans.
Or mixing up Ringo Starr with Pete Best when writing
the history of the Rolling Stones. Or Carl Philip
Emmanuel with Wilhelm Friedemann when making a documentary
on P.D.Q. Bach.
Shame; shocking; tsk tsk; public exposure; laughing stocks;
write their parents; let the heads roll.
Nils Lid Hjort
... who after fuming over the kalendars can't resist giving
this as language quiz du jour (or, rather, de nuit): which is
the single word in proper Latin starting with the letter "k"?
Nils Lid Hjort
Sloppy Egmontians: let the heads roll (II)
Message 66 -
2003-06-04 at 02:32:39
One recurring theme here is that of "are Disney comics
presented as being only for kids?". In Norway, Egmont
produce some quite exquisite hardcover books, consisting
of full years' runs, completto & in extenso, qua facsimile.
We have come as far as ... 1956?, I think, starting with
1948-1949 in Volume 1, 1950 as Volume 2, etc. *These*
are serious books bought by (tens of thousands of rich enough)
adults, certainly, and are presented and "styled" for this
segment of buyers. They even have a "learned" type preface,
written by suitable "serious grown-ups", one for each book.
The reason for mentioning this now is that I read
through the latest of these recently, with a decent
preface by Helge R?nning, professor of "media and communication".
And the number of typos & mistakes (small, admittedly)
was depressively high. In the ten or so pages for Professor
R?nning's essay there were more mistakes (typos, lay-out
mistakes, ugly word-breaks, wrong lengths of hyphens, all
these violently important details on which our civilisation
rests(!)) than in an average 400-page novel. Which shows that
Egmont doesn't care enough. They even (horror!) wrote
" Bark's " somewhere. Not everyone has a talent for
being seriously bothered by such things ... but most
would count the correct writing of "Barks" among
the minimum requirements for book editors of Disney comics.
Shame; shocking; tsk tsk; public exposure; laughing stocks;
write their parents; let the heads roll.
Apart from firing those at Egmont who are responsible
for not correcting these mistakes in these expensive
high-profile books we should also _discuss_ these
essays (or aspects thereof) here at the DCML. A little
bit difficult, of course, since these are only published
in Norwegian. (Are there similar editions in Denmark
and Sweden? I believe so. Please educate us.)
But these prefaces are "(high-quality) DCML's" in miniature.
They are written by people who have a serious interest
in Disney Comics, who (presumably) can write, who enjoy
a minimum amount of "fame" (since Egmont asks them),
and they have complete freedom when writing their
ten page essay. (A good exercise, actually; recommended
for anyone here.) They can also choose whatever they wish
to illustrate their opinions, or reflections. Some essays
have touched American politics and aspects of "cultural
imperialism", some tell about personal memories related
to reading Ducks when young, and some reflect on culture
and art more broadly, etc.
Nils Lid Hjort
presented as being only for kids?". In Norway, Egmont
produce some quite exquisite hardcover books, consisting
of full years' runs, completto & in extenso, qua facsimile.
We have come as far as ... 1956?, I think, starting with
1948-1949 in Volume 1, 1950 as Volume 2, etc. *These*
are serious books bought by (tens of thousands of rich enough)
adults, certainly, and are presented and "styled" for this
segment of buyers. They even have a "learned" type preface,
written by suitable "serious grown-ups", one for each book.
The reason for mentioning this now is that I read
through the latest of these recently, with a decent
preface by Helge R?nning, professor of "media and communication".
And the number of typos & mistakes (small, admittedly)
was depressively high. In the ten or so pages for Professor
R?nning's essay there were more mistakes (typos, lay-out
mistakes, ugly word-breaks, wrong lengths of hyphens, all
these violently important details on which our civilisation
rests(!)) than in an average 400-page novel. Which shows that
Egmont doesn't care enough. They even (horror!) wrote
" Bark's " somewhere. Not everyone has a talent for
being seriously bothered by such things ... but most
would count the correct writing of "Barks" among
the minimum requirements for book editors of Disney comics.
Shame; shocking; tsk tsk; public exposure; laughing stocks;
write their parents; let the heads roll.
Apart from firing those at Egmont who are responsible
for not correcting these mistakes in these expensive
high-profile books we should also _discuss_ these
essays (or aspects thereof) here at the DCML. A little
bit difficult, of course, since these are only published
in Norwegian. (Are there similar editions in Denmark
and Sweden? I believe so. Please educate us.)
But these prefaces are "(high-quality) DCML's" in miniature.
They are written by people who have a serious interest
in Disney Comics, who (presumably) can write, who enjoy
a minimum amount of "fame" (since Egmont asks them),
and they have complete freedom when writing their
ten page essay. (A good exercise, actually; recommended
for anyone here.) They can also choose whatever they wish
to illustrate their opinions, or reflections. Some essays
have touched American politics and aspects of "cultural
imperialism", some tell about personal memories related
to reading Ducks when young, and some reflect on culture
and art more broadly, etc.
Nils Lid Hjort
Gary Leach
DCML Digest, Vol 4, Issue 6
Message 67 -
2003-06-04 at 02:33:50
Dean:
> The only possible negative thing =
> that I saw was that Westfield listed each of these as 48 pages instead
> on t=
> he normal 64 pages.
Yep, that's an error. It happens, and I suppose it might have some
small impact on orders. 64 pages the prestige books are and will
remain, though.
Gary
> The only possible negative thing =
> that I saw was that Westfield listed each of these as 48 pages instead
> on t=
> he normal 64 pages.
Yep, that's an error. It happens, and I suppose it might have some
small impact on orders. 64 pages the prestige books are and will
remain, though.
Gary
Daniel Van Eijmeren
Mini Barks quiz - the two remaining quotes
Message 68 -
2003-06-04 at 08:00:46
My mermaid-"hint" for the second quote is too unclear and
too confusing. So, I've added an extra hint to that one.
- - -
"Well, back into the barrel with the FLEAS!"
(Hint: "Gaaah! There's a year's crop of SOOT in that pipe!")
- - -
"Ouch! More automation!"
(Hints: "Handle with care" / "A-a MERMAID - Awk!" /
"Somehow we never learn the beat of rock and roll, sahib!")
- - -
In private, someone guessed "A letter to Santa" and "Hall of the
Mermaid Queen". Both these guesses are wrong.
--- Dani?l
too confusing. So, I've added an extra hint to that one.
- - -
"Well, back into the barrel with the FLEAS!"
(Hint: "Gaaah! There's a year's crop of SOOT in that pipe!")
- - -
"Ouch! More automation!"
(Hints: "Handle with care" / "A-a MERMAID - Awk!" /
"Somehow we never learn the beat of rock and roll, sahib!")
- - -
In private, someone guessed "A letter to Santa" and "Hall of the
Mermaid Queen". Both these guesses are wrong.
--- Dani?l
Kriton Kyrimis
Evaluating Gladstone's luck
Message 69 -
2003-06-04 at 09:06:21
KRISTIAN:
> Of all the enormously improbable events that have
> befallen Gladstone Gander over the years, which is the
> most unlikely, statistically speaking?
The most unlikely event is that ALL of the improbable events that you
mentioned happened to THE SAME person!!!
Kriton.
> Of all the enormously improbable events that have
> befallen Gladstone Gander over the years, which is the
> most unlikely, statistically speaking?
The most unlikely event is that ALL of the improbable events that you
mentioned happened to THE SAME person!!!
Kriton.
Xephyr
The Riverside Rovers
Message 70 -
2003-06-04 at 12:22:14
Thanks for the replies Stefan & David.
> Funny... within Egmont itself we say Ferdie- though I'm not sure we
always have.
Hmmm. Well, the book from which this all comes is an Egmont ECN product
which even specifies Peter Schlecht as vital to its publication. I just
found it curious that when they did use English they sometimes spelled
things a little differently, such as "Ferdy" rather than "Ferdie" as I've
always seen.
>Coach Julian = just Coach
>Mitchell (a cow-boy) = just Mitch [it's not short for anything]
>Haskle (a dognose boy) = Huskie [like a "husky" dog... strange name
change!]
The other characters are as you named them.
Ahhh. I see. Well, just to clarify things, the names I applied were my
"assumptions" based on the Chinese Pinyin names since the English names
(with the exception of Morty & Ferdy) were not listed in the book. Once I
translated the names from Chinese to Pinyin I had the difficulty of trying
to figure out exactly WHAT the English name was suppose to be. For
instance, my name, "Rich" is translated to "Li Cha" (pronounced "Lee-Chah")
in Chinese.
The names in Pinyin are actually:
Jiao Lian (which does mean "Coach" in Chinese, but I wasn't sure if that
was suppose to be his name or his title so I guessed both, hence "Coach
Julian")
by Shirt Number:
#1 Si Lai (Sly)
#2 Pai Te (Pat)
#3 Mi Chi (which I overguessed as "Mitchell", thanks "Mitch" makes more
sense)
#4 Ha Si Qi (Husky, which I had a difficult time with, so "Haskle" wasjust
a bad guess. Thanks for clarifying. His picture intrigued me the most
since he displays some mystery in his appearance)
#5 Kai Wen (Kevin)
#6 Gi Er Ba Te (Gilbert - a previous guess of mine. Poor Gilbert wasn't
profiled in this book, though)
#7 Si Pai Ke (Spike)
#8 Mao Di (Morty)
#9 Ni Pa (Nipper)
#10 Fu Di (Ferdy)
#11 Wo Li (Wally
> They're the Riverside Rovers. Sounds like the Chinese translated it
directly.
Here again, the name is in Chinese, hence "He bing zu qiu dui" which means
"River side/bank soccer/football team." I took a guess at what was
intended.
> The soccer team first appeared in D 99290, appropriately enough
titled "Riverside Rovers". The team kids and all other relevant characters
were created especially for the series by writer Paul Halas, editor Lars
Bergstr?m, and artist Paco Rodriguez.
Great. I did a little search in the INDUCKS and read the brief story
description about Gilbert making a lucky goal. It's nice that Morty, Ferdy
and Gilbert all share space in the series.
> The name Felicity originates at Egmont, so you won't find it in any
older comics.
I believe the story I have with her was only from the year 2000 or 2001,
and has a "D" coding, so it features a VERY different look for Mickey's
sister (which he does call in the story) than that of the elderly matron
who appeared in M&F's very first comic. This Mrs. Fieldmouse is very
contemporary looking, though still much taller than her younger brother. I
like the preciseness of Chinese since when Mickey calls her "sister" he
specifically uses the wording that means "older sister." Speaking of
which, since Chinese is so specific, the translations of such words as
Grandma, Aunt, Cousin and Brother ALSO tell you EXACTLY from which side of
the family the relation comes. Therefore, they usually AVOID using such
words in order not to have to inform the reader of knowledge that might not
be available, thus Gladstone won't be called "cousin" unless he is
specifically refered to as Donald's cousin on his mother's side of the
family, etc. Uncle Scrooge's name "Shu Shu" means he's from Donald's
father's side of the family, whereas, if he was from Donald's mother's side
it would be "Jiu Jiu." As I said, Mickey called Felicity his "Ge Ge" which
means "older sister" rather than "Di Di" which means "younger sister."
Anyhow, I just thought that was of some relations of our heroes are still
undefined.
Thanks again,
Rich Bellacera
--------------------------------------------------------------------
mail2web - Check your email from the web at
http://mail2web.com/ .
> Funny... within Egmont itself we say Ferdie- though I'm not sure we
always have.
Hmmm. Well, the book from which this all comes is an Egmont ECN product
which even specifies Peter Schlecht as vital to its publication. I just
found it curious that when they did use English they sometimes spelled
things a little differently, such as "Ferdy" rather than "Ferdie" as I've
always seen.
>Coach Julian = just Coach
>Mitchell (a cow-boy) = just Mitch [it's not short for anything]
>Haskle (a dognose boy) = Huskie [like a "husky" dog... strange name
change!]
The other characters are as you named them.
Ahhh. I see. Well, just to clarify things, the names I applied were my
"assumptions" based on the Chinese Pinyin names since the English names
(with the exception of Morty & Ferdy) were not listed in the book. Once I
translated the names from Chinese to Pinyin I had the difficulty of trying
to figure out exactly WHAT the English name was suppose to be. For
instance, my name, "Rich" is translated to "Li Cha" (pronounced "Lee-Chah")
in Chinese.
The names in Pinyin are actually:
Jiao Lian (which does mean "Coach" in Chinese, but I wasn't sure if that
was suppose to be his name or his title so I guessed both, hence "Coach
Julian")
by Shirt Number:
#1 Si Lai (Sly)
#2 Pai Te (Pat)
#3 Mi Chi (which I overguessed as "Mitchell", thanks "Mitch" makes more
sense)
#4 Ha Si Qi (Husky, which I had a difficult time with, so "Haskle" wasjust
a bad guess. Thanks for clarifying. His picture intrigued me the most
since he displays some mystery in his appearance)
#5 Kai Wen (Kevin)
#6 Gi Er Ba Te (Gilbert - a previous guess of mine. Poor Gilbert wasn't
profiled in this book, though)
#7 Si Pai Ke (Spike)
#8 Mao Di (Morty)
#9 Ni Pa (Nipper)
#10 Fu Di (Ferdy)
#11 Wo Li (Wally
> They're the Riverside Rovers. Sounds like the Chinese translated it
directly.
Here again, the name is in Chinese, hence "He bing zu qiu dui" which means
"River side/bank soccer/football team." I took a guess at what was
intended.
> The soccer team first appeared in D 99290, appropriately enough
titled "Riverside Rovers". The team kids and all other relevant characters
were created especially for the series by writer Paul Halas, editor Lars
Bergstr?m, and artist Paco Rodriguez.
Great. I did a little search in the INDUCKS and read the brief story
description about Gilbert making a lucky goal. It's nice that Morty, Ferdy
and Gilbert all share space in the series.
> The name Felicity originates at Egmont, so you won't find it in any
older comics.
I believe the story I have with her was only from the year 2000 or 2001,
and has a "D" coding, so it features a VERY different look for Mickey's
sister (which he does call in the story) than that of the elderly matron
who appeared in M&F's very first comic. This Mrs. Fieldmouse is very
contemporary looking, though still much taller than her younger brother. I
like the preciseness of Chinese since when Mickey calls her "sister" he
specifically uses the wording that means "older sister." Speaking of
which, since Chinese is so specific, the translations of such words as
Grandma, Aunt, Cousin and Brother ALSO tell you EXACTLY from which side of
the family the relation comes. Therefore, they usually AVOID using such
words in order not to have to inform the reader of knowledge that might not
be available, thus Gladstone won't be called "cousin" unless he is
specifically refered to as Donald's cousin on his mother's side of the
family, etc. Uncle Scrooge's name "Shu Shu" means he's from Donald's
father's side of the family, whereas, if he was from Donald's mother's side
it would be "Jiu Jiu." As I said, Mickey called Felicity his "Ge Ge" which
means "older sister" rather than "Di Di" which means "younger sister."
Anyhow, I just thought that was of some relations of our heroes are still
undefined.
Thanks again,
Rich Bellacera
--------------------------------------------------------------------
mail2web - Check your email from the web at
http://mail2web.com/ .
Daniel Van Eijmeren
Mini Barks quiz - one solution and only one quote left
Message 71 -
2003-06-04 at 18:47:54
In private, Michiel Prior wrote to me:
>> "Ouch! More automation!"
>> (Hints: "Handle with care" / "A-a MERMAID - Awk!" /
>> "Somehow we never learn the beat of rock and roll, sahib!")
> These quotes are from the "Elephants-with-square-trunks"-story,
> right?
Yes, they are. The story's title is "The Billion Dollar Safari" (US 54).
> Could you post the original text for "Breek uit de sleur, swingen
> moet je durven, open je scheur en schud je lurven" ? Is Barks' text
> as brilliant as the Dutch translation? I'm sure it must be.
According to the Carl Barks Library the original quote is:
"Mash your taters, stomp your weeds!
Swing your mice and do good deeds!"
BTW. My quotes also come from the Carl Barks Library. (I only have about
two original Barks comics.) Maybe I should always emphasize that,
because the Carl Barks Library is known to have undocumented changes.
Now there's only one quote left. The quotes clearly refer to scenes in
the story. (Unlike the quotes from "The Billion Dollar Safari", which
were rather difficult.)
- - -
"Well, back into the barrel with the FLEAS!"
(Hint: "Gaaah! There's a year's crop of SOOT in that pipe!")
- - -
--- Dani?l
>> "Ouch! More automation!"
>> (Hints: "Handle with care" / "A-a MERMAID - Awk!" /
>> "Somehow we never learn the beat of rock and roll, sahib!")
> These quotes are from the "Elephants-with-square-trunks"-story,
> right?
Yes, they are. The story's title is "The Billion Dollar Safari" (US 54).
> Could you post the original text for "Breek uit de sleur, swingen
> moet je durven, open je scheur en schud je lurven" ? Is Barks' text
> as brilliant as the Dutch translation? I'm sure it must be.
According to the Carl Barks Library the original quote is:
"Mash your taters, stomp your weeds!
Swing your mice and do good deeds!"
BTW. My quotes also come from the Carl Barks Library. (I only have about
two original Barks comics.) Maybe I should always emphasize that,
because the Carl Barks Library is known to have undocumented changes.
Now there's only one quote left. The quotes clearly refer to scenes in
the story. (Unlike the quotes from "The Billion Dollar Safari", which
were rather difficult.)
- - -
"Well, back into the barrel with the FLEAS!"
(Hint: "Gaaah! There's a year's crop of SOOT in that pipe!")
- - -
--- Dani?l
Arie Fachrisal
DCML Digest, Vol 4, Issue 6
Message 72 -
2003-06-04 at 19:13:06
Thomas:
> But I'm not sure I agree 100% that at the end of the story, Scrooge saw
> the plate as nothing more than a metal plaque suitable for feeding
> pigeons. As I see it, he's still sad that it wasn't worth it being king
> (i.e. have a lot of money repaid) -- too much trouble in it -- and he
> keeps the plaque as a (secret) memory of the whole incident, and
> probably to remind him that it's the little things that make your inner
> heart happy, not the things that make you look happy or powerful (as you
> put it) for when he's in a sentimental mood (and indeed it *has* a
> practical use, too). After all, he could have used any other flat object
> (wooden plate, etc.) for feeding the pigeons. But he didn't.
After re-reading my original post, i regret stated such extreme opinion
which i myself dont agree. Actually yes, i agree that the plague still holds
memory for him and will be treated as one of his trophies. Isnt it kinda
ironic/sarcastic that Scrooge used the plague that granted him a kingdom of
his own to feed the pigeons while in the 1st panel he didnt use any other
similar flat objects? ;-)
It's a good story.
Unlikely favorites:
Hey, this is fun. Here's mine. The Ben Verhagen duck story which tell DD and
Gladstone competing in a journey around the world.In the end, Gladstone lose
cause he used modern means of transportation. I like it cause the story is
long yet interesting to read and it certainly felt like a Barks story. Story
code unknown cause i doesnt have the books with me now :-)
Sigvald:
"H.W.Fluks at telecom.tno.nl wrote:
>> In 1966 Carl Barks retired...
>>
> Correct.
Are you sure? AFAIK his Barks' last stories was done or at least published
in 1967. I think that's why Don Rosa has chosen that year as the year of
Scrooge's death."
I had the same situation more of the same but i stumbled upon that i thought
Barks last story was made and published in 1966. I asked Don if he had made
an "unofficial" death of Scrooge on 1967 in order for Scrooge to have a 100t
h year. (unofficial because i dont think egmont or any other disney
publisher will allow story of scrooge's death to be made and published). So
i asked Don if he would later change his mind and make Scrooge dead in 1966,
which in my mind, was to create the same "incarnation" of Barks' character
towards his creator. (in simple words, scrooge dead as 99 years old, just
like Mr. Barks).
I got a detailed explanation from Don which i think might be able to answer
ur question:
Don:
"No, I'll stick to 1967. It doesn't really matter when Barks retired, it
doesn't matter when he wrote/drew his final story -- what's important is
when it APPEARED to the world. We don't recognize the anniversary of a
famous book or movie by researching when it was written or filmed -- we go
by the date it was RELEASED. Similarly, you don't celebrate your birthday on
the day you were created, but you celebrate it about 9 months later when you
are born (released). Barks might have stopped producing stories in 1966, but
what matters is that his last story was published in mid 1967."
So i guess that should answer ur curiosity. Barks did retire in 1966 but his
last story was published and made known to public a year later in 1967.
Keep On Quacking,
Arie Fachrisal and a guy named Joe from Singapore.
> But I'm not sure I agree 100% that at the end of the story, Scrooge saw
> the plate as nothing more than a metal plaque suitable for feeding
> pigeons. As I see it, he's still sad that it wasn't worth it being king
> (i.e. have a lot of money repaid) -- too much trouble in it -- and he
> keeps the plaque as a (secret) memory of the whole incident, and
> probably to remind him that it's the little things that make your inner
> heart happy, not the things that make you look happy or powerful (as you
> put it) for when he's in a sentimental mood (and indeed it *has* a
> practical use, too). After all, he could have used any other flat object
> (wooden plate, etc.) for feeding the pigeons. But he didn't.
After re-reading my original post, i regret stated such extreme opinion
which i myself dont agree. Actually yes, i agree that the plague still holds
memory for him and will be treated as one of his trophies. Isnt it kinda
ironic/sarcastic that Scrooge used the plague that granted him a kingdom of
his own to feed the pigeons while in the 1st panel he didnt use any other
similar flat objects? ;-)
It's a good story.
Unlikely favorites:
Hey, this is fun. Here's mine. The Ben Verhagen duck story which tell DD and
Gladstone competing in a journey around the world.In the end, Gladstone lose
cause he used modern means of transportation. I like it cause the story is
long yet interesting to read and it certainly felt like a Barks story. Story
code unknown cause i doesnt have the books with me now :-)
Sigvald:
"H.W.Fluks at telecom.tno.nl wrote:
>> In 1966 Carl Barks retired...
>>
> Correct.
Are you sure? AFAIK his Barks' last stories was done or at least published
in 1967. I think that's why Don Rosa has chosen that year as the year of
Scrooge's death."
I had the same situation more of the same but i stumbled upon that i thought
Barks last story was made and published in 1966. I asked Don if he had made
an "unofficial" death of Scrooge on 1967 in order for Scrooge to have a 100t
h year. (unofficial because i dont think egmont or any other disney
publisher will allow story of scrooge's death to be made and published). So
i asked Don if he would later change his mind and make Scrooge dead in 1966,
which in my mind, was to create the same "incarnation" of Barks' character
towards his creator. (in simple words, scrooge dead as 99 years old, just
like Mr. Barks).
I got a detailed explanation from Don which i think might be able to answer
ur question:
Don:
"No, I'll stick to 1967. It doesn't really matter when Barks retired, it
doesn't matter when he wrote/drew his final story -- what's important is
when it APPEARED to the world. We don't recognize the anniversary of a
famous book or movie by researching when it was written or filmed -- we go
by the date it was RELEASED. Similarly, you don't celebrate your birthday on
the day you were created, but you celebrate it about 9 months later when you
are born (released). Barks might have stopped producing stories in 1966, but
what matters is that his last story was published in mid 1967."
So i guess that should answer ur curiosity. Barks did retire in 1966 but his
last story was published and made known to public a year later in 1967.
Keep On Quacking,
Arie Fachrisal and a guy named Joe from Singapore.
Sigvald Grøsfjeld Jr.
Some friendly questions to Harry Fluks
Message 73 -
2003-06-04 at 19:32:09
Hi all!
I know I have promised to go lurking, but I also said that I would address
you again if I did find that necessary!
Unfortunately it is now IMO very necessary. The reason is that Harry Fluks
IMO has been really rude to me in a private mail. I asked him some friendly
questions in private (in order to keep my promise to you about being a
lurker here at DCML for a month or so) but instead of answering my questions
Mr. Fluks rudely accused me of using dirty tricks only because I told him
you might find the answers to that questions interesting just as me.
My mail to him was sent CC to Mads Jensen whose question Harry was
addressing in the first place, but in his reply to Harry seems to make that
an offensive move from me - it was *not*
On this background I IMO have no choice but to address the same friendly
questions to him here in public and hope that Mr. Fluks this time will
answer them seriously as there IMO is a chance that I am not the only one
here interested in those answers.
H.W.Fluks at telecom.tno.nl wrote:
>> In 1966 Carl Barks retired...
>>
> Correct.
Are you sure? AFAIK his Barks' last stories was done or at least published
in 1967. I think that's why Don Rosa has chosen that year as the year of
Scrooge's death.
> BTW, all these stories are also in Inducks now.
> Many Barks fans asked for adding these stories
> even though they are not Disney.
Very interesting!!
Do this mean that you will also index other Disney-related classics (IMO) as
"The Pertwillaby Papers" and "The Adventures of Captain Kentucky" as well?
Sigvald
I know I have promised to go lurking, but I also said that I would address
you again if I did find that necessary!
Unfortunately it is now IMO very necessary. The reason is that Harry Fluks
IMO has been really rude to me in a private mail. I asked him some friendly
questions in private (in order to keep my promise to you about being a
lurker here at DCML for a month or so) but instead of answering my questions
Mr. Fluks rudely accused me of using dirty tricks only because I told him
you might find the answers to that questions interesting just as me.
My mail to him was sent CC to Mads Jensen whose question Harry was
addressing in the first place, but in his reply to Harry seems to make that
an offensive move from me - it was *not*
On this background I IMO have no choice but to address the same friendly
questions to him here in public and hope that Mr. Fluks this time will
answer them seriously as there IMO is a chance that I am not the only one
here interested in those answers.
H.W.Fluks at telecom.tno.nl wrote:
>> In 1966 Carl Barks retired...
>>
> Correct.
Are you sure? AFAIK his Barks' last stories was done or at least published
in 1967. I think that's why Don Rosa has chosen that year as the year of
Scrooge's death.
> BTW, all these stories are also in Inducks now.
> Many Barks fans asked for adding these stories
> even though they are not Disney.
Very interesting!!
Do this mean that you will also index other Disney-related classics (IMO) as
"The Pertwillaby Papers" and "The Adventures of Captain Kentucky" as well?
Sigvald
Daniel Van Eijmeren
Question about Gerstein/Jippes half page for Barks' silent night
Message 74 -
2003-06-04 at 20:23:44
In December 2001, a new Gerstein/Jippes half page for Barks' silent night
story (D 2001-068) was discussed here. (Yes, I'm THAT far behind!)
Is there a scan available of this new half page, preferably with the
original English dialogue? If so, where can I find it?
--- Dani?l
story (D 2001-068) was discussed here. (Yes, I'm THAT far behind!)
Is there a scan available of this new half page, preferably with the
original English dialogue? If so, where can I find it?
--- Dani?l
J LeRose
Barks last story DCML Digest, Vol 4, Issue 6
Message 75 -
2003-06-04 at 22:04:07
From someone who may not know the whole story.....
I would think that "Somewhere in Nowhere" published in Italy would be
considered his last story.
I have seen Bark's original pencils that where finished by Patrick
Block.
I have also seen Bark's handwritten notes on Block's final art.
John Lustig is credited with the story but as I understand it Barks was
actively involved in all aspects of the final art and story.
I have also seen a photograph of Barks, Lustig, and Block together when
they were working on the story (from Pat Block).
Jeff
> "H.W.Fluks at telecom.tno.nl wrote:
> >> In 1966 Carl Barks retired...
> >>
> > Correct.
> Are you sure? AFAIK his Barks' last stories was done or at least published
> in 1967. I think that's why Don Rosa has chosen that year as the year of
> Scrooge's death."
>
> I had the same situation more of the same but i stumbled upon that i thought
> Barks last story was made and published in 1966. I asked Don if he had made
> an "unofficial" death of Scrooge on 1967 in order for Scrooge to have a 100t
> h year. (unofficial because i dont think egmont or any other disney
> publisher will allow story of scrooge's death to be made and published). So
> i asked Don if he would later change his mind and make Scrooge dead in 1966,
> which in my mind, was to create the same "incarnation" of Barks' character
> towards his creator. (in simple words, scrooge dead as 99 years old, just
> like Mr. Barks).
>
> I got a detailed explanation from Don which i think might be able to answer
> ur question:
> Don:
> "No, I'll stick to 1967. It doesn't really matter when Barks retired, it
> doesn't matter when he wrote/drew his final story -- what's important is
> when it APPEARED to the world. We don't recognize the anniversary of a
> famous book or movie by researching when it was written or filmed -- we go
> by the date it was RELEASED. Similarly, you don't celebrate your birthday on
> the day you were created, but you celebrate it about 9 months later when you
> are born (released). Barks might have stopped producing stories in 1966, but
> what matters is that his last story was published in mid 1967."
>
> So i guess that should answer ur curiosity. Barks did retire in 1966 but his
> last story was published and made known to public a year later in 1967.
>
> Keep On Quacking,
> Arie Fachrisal and a guy named Joe from Singapore.
>
> ------------------------------------------------------------------------
> _______________________________________________
> dcml at stp.ling.uu.se - Disney Comics Mailing List
> http://stp.ling.uu.se/mailman/listinfo/dcml
I would think that "Somewhere in Nowhere" published in Italy would be
considered his last story.
I have seen Bark's original pencils that where finished by Patrick
Block.
I have also seen Bark's handwritten notes on Block's final art.
John Lustig is credited with the story but as I understand it Barks was
actively involved in all aspects of the final art and story.
I have also seen a photograph of Barks, Lustig, and Block together when
they were working on the story (from Pat Block).
Jeff
> "H.W.Fluks at telecom.tno.nl wrote:
> >> In 1966 Carl Barks retired...
> >>
> > Correct.
> Are you sure? AFAIK his Barks' last stories was done or at least published
> in 1967. I think that's why Don Rosa has chosen that year as the year of
> Scrooge's death."
>
> I had the same situation more of the same but i stumbled upon that i thought
> Barks last story was made and published in 1966. I asked Don if he had made
> an "unofficial" death of Scrooge on 1967 in order for Scrooge to have a 100t
> h year. (unofficial because i dont think egmont or any other disney
> publisher will allow story of scrooge's death to be made and published). So
> i asked Don if he would later change his mind and make Scrooge dead in 1966,
> which in my mind, was to create the same "incarnation" of Barks' character
> towards his creator. (in simple words, scrooge dead as 99 years old, just
> like Mr. Barks).
>
> I got a detailed explanation from Don which i think might be able to answer
> ur question:
> Don:
> "No, I'll stick to 1967. It doesn't really matter when Barks retired, it
> doesn't matter when he wrote/drew his final story -- what's important is
> when it APPEARED to the world. We don't recognize the anniversary of a
> famous book or movie by researching when it was written or filmed -- we go
> by the date it was RELEASED. Similarly, you don't celebrate your birthday on
> the day you were created, but you celebrate it about 9 months later when you
> are born (released). Barks might have stopped producing stories in 1966, but
> what matters is that his last story was published in mid 1967."
>
> So i guess that should answer ur curiosity. Barks did retire in 1966 but his
> last story was published and made known to public a year later in 1967.
>
> Keep On Quacking,
> Arie Fachrisal and a guy named Joe from Singapore.
>
> ------------------------------------------------------------------------
> _______________________________________________
> dcml at stp.ling.uu.se - Disney Comics Mailing List
> http://stp.ling.uu.se/mailman/listinfo/dcml